居住在北京的威尔逊认为,他没有预料到全球经济、特别是中国等国经济的复苏力度,以及美国经济会从中获得怎样的提振。
Mr. Wilson, who lives in Beijing, thinks that what he missed was the strength of the global economic recovery, particularly in countries like China, and how that would bolster the U.S. economy.
然而,如果要是能说服花旗的投资者,让他们相信这家银行有足够的能力在一些重点产品领域中追赶并超过富国或摩根大通等竞争对手,那么花旗的股价一定会从中获得更大的提振。
But persuading investors that Citi still has powerful enough franchises to go head to head with Wells or J.P. Morgan in important products would do a lot more for the stock.
你可以预先设想一下面试官会提的问题,之后再看看你的简历,从中找出五六个可以说明你优点的词。
You can anticipate the interviewer will ask questions, then have a look your resume, find out five or six words that you advantages.
值得一提的是近年来从中国来的游客数量有上升趋势。
It is worth mentioning that the number of tourists from China is on the rise in recent years.
提克迪奥斯:“小心点。它是一座拥有神秘能量的水池。精灵们从中提取不朽的力量。他们绝不会那么轻易地放弃它。”
Tichondrius: Be warned. It is a pool of mystical energy from which the elves draw their immortal powers. They will not give it up easily.
中医医生与病人交谈提“问”,从中获取关于病况的更多信息。
By talking with the patient, TCM doctors get more information.
整体上,风险退场有可能打击股市及商品、提振美元,黄金同样有望从中受益,尤其是如果欧洲主权债务忧虑升温。
Overall, the shift out of risk is likely to hit stocks and commodities, boost the dollar and gold could also benefit especially if sovereign concerns in Europe gather pace.
然而,如果要是能说服花旗的投资者,让他们相信这家银行有足够的能力在一些重点产品领域中追赶并超过富国或摩根大通等竞争对手,那么花旗的股价一定会从中获得更大的提振。
But persuading investors that Citi still has powerful enough franchises to go head to head with Wells or J. P. Morgan in important products would do a lot more for the stock.
我收到这些礼物时,甭提多高兴了,不过我特别看重那些贺卡和小制作,因为从中我能感受到年轻人的活力和进步。
No one can imagine how happy I am when I get such presents. I especially treasure the postcards or handcrafts which show the youths 'vigor and progress.
我收到这些礼物时,甭提多高兴了,不过我特别看重那些贺卡和小制作,因为从中我能感受到年轻人的活力和进步。
No one can imagine how happy I am when I get such presents. I especially treasure the postcards or handcrafts which show the youths 'vigor and progress.
应用推荐