莫不想被任何人管制,很显然,她从不允许她生活中的男性使她黯然失色。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her.
他也从不允许自己的自尊心妨碍做出好的决定。
He also never allowed his ego to get in the way of good decision making.
他也从不允许母亲使用那摆设在厨房里的冰箱。
Neither would he allow her to use the refrigerator that was standing in the kitchen.
大卫的妻子从不允许大卫离开她的视线。
父亲从不允许任何人对玛丽·玛利亚阿姨回嘴。
你从不允许你不尊敬的人给你障碍或反对来阻止你。
You've never allowed obstacles or the objections of those for whom you've little respect stop you.
她说:“我完全做不了代数,学校又从不允许我尝试几何和三角。”
I absolutely cannot do algebra, was never allowed to try geometry and trigonometry.
夏天,他则紧闭车窗,从不允许任何人给他提供免遭太阳照射的阴凉。
During the summer, he closes his window and will not allow anyone to lower the shade that would protect him from the sun.
我从不允许自己过分快乐。因为我担心为此付出同样的悲伤和难过。
I never let myself get too happy because I fear an equal and opposite state of sadness and misery.
我们老师很少表扬我们的功课好,并且从不允许我们忘记自己的错误。
Our teachers rarely praised us for good work and never allowed us to forget our errors.
史密斯太太认为妇女理应下厨房做饭,所以从不允许家里任何人来取而代之。
Mrs. Smith took it for granted that a woman was supposed to do cooking in the kitchen and would never allow anyone in the family to take her place.
记得自己十几岁的时候有一次顶撞了妈妈,原因是我哥哥晚上还开车出去,而妈妈却从不允许我开车。
I remember having one teenage confrontation with my mother because my older brother was out driving at night but I was never allowed to drive myself.
他说,「鄂斯本从不允许我的任何作品有少许的价值,做了一千次批评,不过是出于嫉妒罢了。
Now, " said he, "Osborne never will allow the least merit in anything of mine, but makes a thousand criticisms out of mere envy.
由于其实现,WebSphereeXtremeScale从不允许在其缓存中有同一数据的不同版本。
Because of its implementation, WebSphere eXtreme Scale never permits different versions of the same data in its cache.
当然,她最后还是离开,去结婚了,但我敢肯定的是:她对工作尽职尽责,从不允许自己的职业重点受到影响。
Of course, she too eventually left to get married, but I could say for sure that she was nothing less than dedicated and never allowed her professional priorities to be distracted.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
这可能会受到想要得到一只家庭狗人士的反对。但是实际上,在一开始的时候,我从不允许家里的任何一个成员抚拍新狗或者带新狗一起玩儿。
This may fly in the face of people who want a family dog but the fact is in the beginning I never allow family members to pet or play with a new dog.
她从不回家乡,仍然恨父亲不允许她扶养她的孩子和跟大卫结婚。
She never returned to her hometown, still angry that her father had not allowed her to keep her child and marry David.
我从不认老。不但妻子不允许,我自己也早已找到-年岁不老的秘密。
I never consider myself old. Not only my wife would never allow me to do so, I have from young found the secret to youthful aging.
每晚,便会购销一切你没有充分利用的时间,它从不延缓进出平衡,也不允许透支。
Every night it writes off, as lost, whatever you have failed to put to use. It carries over no balance. It allows no overdraft.
每晚,便会购销一切你没有充分利用的时间,它从不延缓进出平衡,也不允许透支。
Every night it writes off, as lost, whatever you have failed to put to use. It carries over no balance. It allows no overdraft.
应用推荐