已指定会用来连接至虚拟机器的网路介面卡。
The network adapter that will be used to connect to the virtual machines is specified.
哈洛德:是的。首先,我们希望这些介面卡要用气泡包装纸包起来。
Harold: Yes, we do. First of all, we would like the boards to be wrapped in some type of bubble wrap.
大卫:是的,我们有。首先,我们希望用气泡衬垫包装纸来包裹介面卡。
David: Yes, we do. First of all, we would like the boards to be wrapped in some type of bubble wrap.
另外,我们要确定我们用的是非常坚固的外盒,介面卡放在里面很安全。
Also, we want to make sure that we use really strong boxes, and that the boards are very secure inside.
大卫:可以啊。另外,我们要确定我们用的是非常坚固的外盒,介面卡放在里面很安全。
David: that's acceptable. Also, we want to make sure that we use really strong boxes, and that the boards are very secure inside.
大卫:可以啊。另外,我们要确定我们用的是非常坚固的外盒,介面卡放在里面很安全。
David: that's acceptable. Also, we want to make sure that we use really strong boxes, and that the boards are very secure inside.
应用推荐