重要的问题是,谁应该从我们现今生活中产生的所有数据的分析中受益。
The great question is who should benefit from the analysis of all the data that our lives now generate.
不幸的是,有些愿望确实是在今生就如愿了,但又在过程中破灭。
Some longings unfortunately do get fulfilled in this life, and die in the process.
第一个原因是,人们害怕或者渴望一种有前世今生轮回的观念。
Reason one because people were scared and looked for a way to say this life isn’t all you get.
换句话说,不要把今生的困苦和患难看得过重。
In other words, don't take the problems and troubles in this life tooseriously.
他们是注定在一起的一对,不管是今生还是来世。
They are the two that were meant to be together, this birth or some other.
这两个相互冲突的事实恐怕无法在今生今世化解。
The conflict between these two realities cannot be resolved in this life.
我们现如今生存在一个无尽黑暗之海中心,被称为无知的平静小岛上,同时,还无 远行探求的需求。
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far.
我的错误在于混淆了注定去爱和注定爱上一位特定的人之间的区别,以为今生注定要爱上克洛艾,而不是注定要去恋爱。
My mistake was to confuse a destiny to love with a destiny to love a given person. It was the error of thinking that Chloe, rather than love, was inevitable.
究竟他们如今生活在微妙的平衡中还是持续的紧张中,这取决于你问的是谁。
Whether they exist today in delicate equilibrium or constant tension depends on whom you ask.
“来生的假设让我们更能搞清楚今生的意义。”他写道。
"The postulate of an afterlife enables us to make sense of this life," he writes.
与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧。
To stroll along the silver beach hand in hand with my beloved who buried me in my last life is the best happiness for me.
她说因此受到的疼痛是你今生都体会不到的,但是跳崖是她这辈子最棒的经历并从不后悔。
The pain, she says, was unbelievable. But jumping off cliffs has been the most powerful experience of her life and she regrets none of it.
长久以来, 是求今生圆满,还是求来世完美,一直是不可得兼的难题。
There has long been a tension between seeking perfection in life or in the afterlife.
这组特别报道将按时间顺序叙述云的前世今生并预测它的未来。
This special report will chronicle the rise of the cloud and try to predict where it is heading.
在她去世的前一天,我告诉她我是多么的爱她,她也告诉我说我是她今生最好的女儿。
The day before she died I told her how much I loved her and she told me I was the best daughter she could ever have had.
我曾经看到过这些海军陆战队士兵在执行巡逻任务前互相拥抱的场景- - -那是真正的拥抱,就好像他们会猜到今生再无机会相见那样。
I had seen these Marines hug each other before heading out on patrol — real hugs, as if they guessed they might not see each other again.
您不会知道我的姓名,您不会知道我的住址,您也不会知道她将来住在什么地方,我的主意是她今生今世不再和您见面。
You will not know my name, you will not know my residence, you will not know where she is; and my intention is that she shall never set eyes on you again so long as she lives.
我敏捷的套进那件两倍于我的行头,然后冲进卫生间欣赏镜中的自己,想象正在与约什,我今生的至爱(至少是那一周)谈情说爱。
I slipped into the two-sizes-too-big outfit and ran into the bathroom where I admired myself in the mirror, pretending to be flirting with Josh, the love of my life (that week, anyway).
不管首都德黑兰存在着怎样的不足,很少有支持该计划的德黑兰市民回到他们祖辈曾今生活过的穷乡僻壤。
Whatever the capital's drawbacks, few Tehranis approve of a plan that would send them back to the same provincial backwaters that they or their parents left.
人民币汇率也在一直缓慢地升值,但迄今生产率的提高,意味着中国制造商尚无须提高出口价格。
China's currency has also been gently appreciating, but so far improvements in productivity have meant that Chinese manufacturers have not needed to raise export prices.
舅舅和舅母的恩典今生今世也报不了。
重点是今生今世,在上帝给你的机会面前,你做些了什么。
What matters is what you’ve done on this earth with the opportunities you’ve been given.
我今生恐怕是没有机会再修您的课了,但从您那里学到的东西,却会伴着我,走遍天涯海角。
In this life, I'm afraid I'll never get another opportunity to take your class again. But the things I learned from you will accompany me to the ends of the earth.
随着如今生活节奏的加快,健康的饮食习惯常常被繁忙打乱。
With today's busy world, healthy meals often lose out to busy schedules.
随着如今生活节奏的加快,健康的饮食习惯常常被繁忙打乱。
With today's busy world, healthy meals often lose out to busy schedules.
应用推荐