今日以色列圣殿山。
《今日以色列》最新出品的周末版已经威胁到了《以色列日报》的广告量和发行量大哥地位。
Yisrael Hayom's new weekend edition is threatening Yediot's advertising and circulation.
如今,它依然保持着强大的实力,但已受到来自新生代自由报纸《今日以色列》的挑战,这份报纸由犹太裔美国亿万富翁谢尔登·安德森主办。
It is still a formidable power but has lately been challenged by a feisty new free-sheet, Yisrael Hayom, published by a Jewish-American billionaire, Sheldon Adelson.
耶和华以色列的神阿,因你是公义的,我们这剩下的人才得逃脱,正如今日的光景。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人在你面前删立得住。
O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
耶和华对约书亚说:“从今日起,我必使你在以色列众人眼前尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。”
And the LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the eyes of all Israel, so they may know that I am with you as I was with Moses."
妇人们对拿俄米说:“耶和华是应当称颂的。因为今日没有撇下你使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。
The women said to Naomi: "Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel!
所以希伯仑作了基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业,直到今日,因为他专心跟从耶和华以色列的神。
So Hebron has belonged to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite ever since, because he followed the LORD, the God of Israel, wholeheartedly.
耶和华全会众这样说:'你们今日转去不跟从耶和华,干犯以色列的神,为自己筑一座坛,悖逆了耶和华,这犯的是什么罪呢?
The whole assembly of the LORD says: 'How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now?
“'你们今日既悖逆耶和华,明日他必向以色列全会众发怒。”
"' If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel."
你们今日既悖逆耶和华,明日他必向以色列全会众发怒。
If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
撒母耳对他说:”如此,今日耶和华使以色列国与你断绝,将这国赐予比你更好的人。
Samuel said to him, "The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors-to one better than you.
今日在以色列中岂可治死人呢。
今日你们的首领,族长(原文作支派),长老,官长,以色列的男丁,你们的妻子,儿女和营中寄居的,以及为你们劈柴挑水的人,都站在耶和华你们的神面前。
All of you are standing today in the presence of the LORD your God — your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel.
他还表示,1948年战争期间被迫离开或逃离家园的巴勒斯坦难民,将不会被允许返回今日的以色列国。
He also said Palestinian refugees, who were forced out or fled from their homes during the 1948 war, would not be allowed to return to what is today Israel.
说,以色列人哪,你们当听,你们今日将要与仇敌争战,不要胆怯,不要惧怕战兢,也不要因他们惊恐。
He shall say: "hear, o Israel, today you are going into battle against your enemies." Do not be fainthearted or afraid; do not be terrified or give way to panic before them.
妇人们对拿俄米说,耶和华是应当称颂的。因为今日没有撇下你使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。
And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.
连那归你名下的殿宇,因了以色列家和犹大家的罪孽,你也将它弄成像今日的样子。
And thou hast made the temple, in which thy name was called upon, as it is at this day, for the iniquity of the house of Israel, and the house of Juda.
以色列人却没有赶逐基述人,玛迦人。这些人仍住在以色列中,直到今日。
Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day.
然后,神对约书亚说:“从今日起,我必使你在以色列众人眼前尊大,使他们知道我怎样与摩西同在,也必照样与你同在。”
Then God spoke to Joshua, "This very day I will begin to magnify you in the sight of all Israel that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you."
我既然指着耶和华以色列的神向你起誓说,你儿子所罗门必接续我作王,坐在我的位上。我今日就必照这话而行。
I will surely carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place.
就是以色列人不能灭尽的,所罗门挑取他们的后裔作服苦的奴仆,直到今日。
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
你们今日竟转去不跟从耶和华吗?“'你们今日既悖逆耶和华,明日他必向以色列全会众发怒。”
And are you now turning away from the LORD? "' If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel."
王又说,耶和华以色列的神是应当称颂的。因他赐我一人今日坐在我的位上,我也亲眼看见了。
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
正如该研究小组在今日科学报道的,他们发现以色列急性麻痹病病毒(IAPV)和病态的蜂巢极度吻合。
As the team reports in today's Science1, they found that genes of the Israeli acute paralysis virus (IAPV) matched extremely well with hives with the disorder.
一种过分的属灵骄傲摧毁了上帝的古以色列人,它也能很容易地成为今日基督复临安息日会信徒的网罗。
An inordinate spiritual pride destroyed God's Israel of old, and it could easily be a snare to Seventh-day Adventists today.
以色列人发生了什么事,要作为我们今日的鉴戒与指导呢?
What happened to the Israelites which provides counsel and direction for us today?
以色列人对耶和华说、我们犯罪了。任凭你随意待我们罢。只求你今日拯救我们。
But the Israelites said to the LORD, "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now."
以色列人对耶和华说、我们犯罪了。任凭你随意待我们罢。只求你今日拯救我们。
But the Israelites said to the LORD, "We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now."
应用推荐