他的第8本书今年早些时候出版了,并很快成为了一本畅销书。
His eighth book came out earlier this year and was an instant best-seller.
我读了很多书,这是我今年读的第二十本书。
I've read a lot of books and this is the twentieth book I have read this year.
今年,该项目向每个在夏天阅读并记录了5本书的孩子免费发放一本书。
This year the programme gives out a free book to each child who reads and records 5 books during the summer.
他于今年年初所出版的书“你不是一个小玩意:一份宣言”,挑衅地抨击了很多网络朝圣者。
His book, "You Are Not a Gadget: a Manifesto", published earlier this year, is a provocative attack on many of the Internet's sacred cows.
今年是法国埃马纽勒莱·拉杜里出版《蒙太罗》一书的35周年纪念日。
This year marks the 35th anniversary of the publication in France of Emmanuel Le Roy Ladurie's Montaillou.
但是因为有了大四的学生林书豪(Jeremy Lin),该纪录有可能会在今年结束。
But thanks to senior guard Jeremy Lin, that streak could end this year.
米歇尔·米勒·亚当斯也供职于Upjohn,她正跟踪观察这个计划,并将于今年出版一本与此有关的书。
Michelle Miller-Adams, also at Upjohn, is tracking the programme and will publish a book about it this year.
感觉就像今年的圣诞书推荐。
有一本关于经济学的书激起的讨论,截至目前当属今年之最。如果你错过了该书的出版,这是可以原谅的。
YOU could be forgiven for missing the publication of the most talked-about economics book of the year so far.
今年年初,吉尔伯特女士出版了一本叫《承诺》的书,讲述了她在是否嫁给她的爱人——书中名叫费利佩——的问题上,痛苦纠结的过程。
Earlier this year, Ms. Gilbert published a follow-up book called "Committed," an anguished account of her ambiguous feelings about marrying her lover, called Felipe in the books.
瑞恩是2006年出版的著作《今年我将……》一书的作者以及马克瓦女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则—任何人都可以做任何事。”
"This breaks the major rule in the American belief system-that anyone can do anything," explains M. J. Ryan, author of the 2006 book This Year I Will... and Ms. Markova's business partner.
今年,一本影响你至深、但你可能重来没读过的书,将迎来一次重要的出版纪念。
This year, the most influential book you may never have read is celebrating a major birthday.
今年只读一本书的美国人极有可能读“失落的符号”,丹-布朗提出。
An American who read just one book this year was disproportionately likely to have read "The Lost Symbol", by Dan Brown.
令其他党内高层人士吃惊的是,他自己在今年早期的时候出了一本书,讲他是如何盘活共和党的资金的。
To the surprise of other senior party figures, he produced a book early this year about how to revive Republican fortunes.
然而内容计划书直到今年2月才递交,并且仅仅只有65页,还只包含了从2008年8月起的信息。
Instead, the prospectus wasn't available until February, and it was a scant 65 pages long and contained information only through August 2008.
今年她的系列书在英国每两秒就卖出一本。
Every two seconds this year, someone in the UK has bought one of her books.
然而米勒可以重振旗鼓:今年的名单前所未有地热门——而他的书是其中销量最好的。
But he can take heart: this year’s list has been the most popular ever—and his was the biggest-selling book on it.
此次会议联合公报的亮点是,G8同意今年开始就2012年将到期的《京都议定书》的后续协定展开谈判。
The communique's salient point is that the G8 agreed to begin talks this year on a successor to the Kyoto treaty, due to expire in 2012.
因为“危机”,我本以为今年会是安静的一年,我本计划写些文章、书、做些研究或者凭着兴趣“hacking ”一些cool的且非商业的东西。
I actually thought this year will be quiet - because of the "crisis", and planned to write some articles, books, doing some research and just enjoying "hacking" some cool not-commercial stuff.
最近的作品在今年出炉,是第二卷的第十一部分,每一部分都是一本书,这次是一本关于钢铁冶金的512页大开本书,作者唐纳德·瓦格纳(DonaldB . Wagner),该系列中的第24本。
The latest, out this year, is part 11 of volume five. Each part is a book, in this case a 512-page tome on ferrous metallurgy by Donald B. Wagner, the 24th book in the series.
德尔夫斯•布劳顿先生并不准备写一本关于学习的书,也不可能是HBS会选来作为其百年诞辰的标志物,因为今年已经大规模地庆祝过了。
Mr Delves Broughton did not set out to write a book about the course. Nor is this probably the book that HBS would choose to mark its 100th birthday, which it is celebrating extensively this year.
我们做纸质书生意已经做了很多年,而当我们推出纸质书的Kindle版后,如今Kindle电子书的销量已占到纸质书销量的48%,今年五月份这个数据还只是35%。
We've spent years working on our physical books business, and today, for titles that have a Kindle edition, Kindle book sales are 48 percent of the physical sales. That's up from 35 percent in May.
第二本,在今年5月左右出版的书,叫《三个电影哲学家》,所以一些章节会有点长。
The second book which was published only in May of this year, Three Philosophical Filmmakers is longer so some of those chapters are a little longer.
今年12月关于气候问题的峰会将在哥本哈根举行,大会将就取代京都议定书一事开展一系列磋商,而印度将成为全球协议的主要障碍之一。
Amid negotiations on replacing the Kyoto protocol, at the climate summit in Copenhagen in December, India is emerging as one of the main obstacles to a global agreement.
今年12月关于气候问题的峰会将在哥本哈根举行,大会将就取代京都议定书一事开展一系列磋商,而印度将成为全球协议的主要障碍之一。
Amid negotiations on replacing the Kyoto protocol, at the climate summit in Copenhagen in December, India is emerging as one of the main obstacles to a global agreement.
应用推荐