今天我想谈谈让体验感更好的诗歌阅读方式。
Today I'd like to talk about reading poems in ways that make the experience better.
作为伦敦摄政的完美范例,它已被收录在诗歌,摄影,和音乐影片中,但今天它却受到再度建设的威胁。
As a perfect example of Regency London, it has been featured in poetry, photo shoots, and music videos, but today it is threatened by construction.
现在我们看的来自《致歉》的文章,已经被写入了,在今天我们读了所有的诗歌后。
Now this passage that we're looking at, the passage from the Apology, has been written, well, after all of the poems that we're reading for today.
我知道你的手指曾在那些目录页上来回舞动---华尔兹的传记,诗歌,小说,四十年后的今天,我仍清楚的记得这些。
I know the index-card waltz of (auto)biographies, poems and novels you are dancing: those same names are still so close to the surface of my mind nearly four decades later.
直至今天,那些日子的欢乐图景还铭刻在我心上。我明白了,为什么韵律对于诗歌来讲是那么的必要。
Whenever the joy of that day comes back to me, even now, I realise why rhyme is so needful in poetry.
无论出于什么样的原因,通过昨天晚上一整夜的瞑想,今天我一觉醒来脑海里就出现了美国诗歌十强的清单。
For whatever reason, I woke up today with a list of the 10 greatest American poems in my head that had been accumulating through the night.
这种方式对于我们继承传统诗歌形式,革新其内容,繁荣今天的诗歌创作也是一种有益的启示。
This method has a beneficial revelation for us to inherit traditional poetic form, reform its content and flourishing today's poem writing.
就让今天成为新的开端,向世界展示你的作品,你的诗歌,你的歌曲和你的画作吧!
Make today your grand opening. Show the world your wares. Share your poems, your songs, your drawings.
今天,遵从神性、秉承民族诗歌传统的诗人们,他们在虚幻光环的远处写着,就如隐者。
Today, poets who adhere to divinity and inherit the tradition of national poetry, they write at the distance of illusory nimbus, just like hermit.
今天,我要给你们朗诵一首关于春天诗歌英文翻译一下丫!
在今天,除了小说和诗歌之外,我们有了更多的形式表达文化。
In today's culture, there are many forms of expression available other than novels and poems.
这是我布置给大家为今天这堂课所阅读的拉丁文诗歌。
并认为林徽因诗歌中表现出的生命体验与哲学智慧的融合,对于今天的现代女性基于现实又困于现实的处境和状态,提供了可资借鉴的经验。
Furthermore, the integration of life experience with philosophical wisdom in Lin Hui-yin 's poetry provides valuable lessons for today' s women who start from the reality but are stranded by it.
今天,中国诗歌处于文学的边缘状态,重新审视杨牧诗歌的现实主义精神核质与内涵,无疑具有重大的意义。
Nowadays China's poetry is in periphery of the literature so it is of significance to reexamine Yang Mu's poetic realistic spiritual core and connotations.
我还有一个母语的诗歌家园,是今天这本诗集的读者所陌生的另一个世界。
I still have a poetry land of my native language, which is a strange world for the readers of this poetry anthology.
主,我们赞美你,你丰厚的怜悯是我们日常的诗歌,我们永远述说不尽,甚至今天我们能在这里,也是出于你丰厚的怜悯!
Lord, we praise You that Your abundant mercy is our daily song; we can never exhaust speaking it. Even now we are sitting here is also due to Your abundant mercy.
今天我要给大家带来的是泰戈尔的诗歌《世界上最遥远的距离》…
Today I need to give being that everybody brings about Rabindranath Tagore's poetry and song "the most distant distance of in the world" …
劳里:《卡莱瓦拉》已经有中文译本。但真正的难题在于翻译、注释原诗歌时的语言问题——诗歌原本所用的古芬兰语今天已知者甚少。
Lauri: the Kalevala has been translated into Chinese, but the difficulty is translating and annotating the original poems in the poetic language - not even all the Finns understand all the words.
查尔斯:诗歌课?诗歌课!我们今天教诗歌吗,济慈?希望我没打扰你们。
Charles: Your poetry class? Poetry classes! Keats, are we teaching poetry today? I hope I don 't1 disturb.
但在今天,我们也许该重新审视华兹华斯的文学成就,从他的诗歌的内部挖掘出更加本质的东西,看到他对人类未来理想社会及美好生活的憧憬。
But today, perhaps we'd reexamine Wordsworth's literary achievements, the more intrinsic thing in his poetry, and his longing for ideal society and perfect life of human beings.
我最喜爱的诗歌之一“祢的信实广大”就是取自今天的经文内容。
One of my favorite hymns is the one based on today's Bible passage: "Great is Thy Faithfulness."
今天我有些理解了,诗歌对于爱好诗歌的人来说,首先是一种精神的滋养。
Now I realized that those people devoted in poems, poems are the result of nutritious of spirits.
今天我有些理解了,诗歌对于爱好诗歌的人来说,首先是一种精神的滋养。
Now I realized that those people devoted in poems, poems are the result of nutritious of spirits.
应用推荐