它是美国和加拿大商业人士常去的地方,仅次于墨西哥。
It is the United States and Canada, a place frequented by business people, second only to Mexico.
2009年,日本是仅次于墨西哥的美国最大的猪肉市场,对美国牛肉产品的需求排在墨西哥和加拿大之后。
In 2009, Japan ranked behind only Mexico as the largest market for U. s. pork, and behind Mexico and Canada for U. s. beef products.
中国是美国最大的出口市场之一,仅次于加拿大和墨西哥。
China is the top destination for American exports, behind just Canada and Mexico.
并且这种流行趋势正在向经济欠发达地区蔓延:墨西哥拥有第二大的肥胖人口数,这一数字仅次于美国;危地马拉的肥胖人口比例在30年间翻了四倍。
The epidemic is spreading to less well-off places: Mexico has the second-largest share of obese people after America; Guatemala’s obesity rate has quadrupled in 30 years.
中国已经超过日本在2007年成为美国第三大出口市场,仅次于加拿大和墨西哥。
And China is now the country's third-largest export market. China surpassed Japan in 2007 and trails only Canada and Mexico.
汇入墨西哥汇款是墨西哥第二大海外收入来源,仅次于石油,而位于旅游业之上。
Remittances in Mexico are the second-largest source of foreign income, after oil, and ahead of tourism.
汇入墨西哥汇款是墨西哥第二大海外收入来源,仅次于石油,而位于旅游业之上。
Remittances in Mexico are the second-largest source of foreign income, after oil, and ahead of tourism.
应用推荐