我们应该以仁慈之心对待动物。
培养仁慈之心乃人生中最有价值的事。
To cultivate kindness is a valuable part of the business of life.
具有同情心-给予自己和小动物们同样的仁慈之心。
Have compassion - Extend the same kindness you have for animals, to yourself... especially if you slip.
他那爱人怜悯人的心,是一颗永不改变的仁慈之心。
His heart, that loved and pitied, is a heart of unchangeable tenderness.
由于我们在我们的胜利中的仁慈之心,日本和德国也变得更好了。
Japan and Germany are better places because we were benevolent in our victory.
今天,我会发挥仁慈之心,放下对他人的怨恨以及对过去错误的乍现。
Today I will find the grace to let go of resentments of others and self-condemnation over past mistakes.
我相信以仁慈之心待人,我相信接受他人的恩惠无论我们是否有过同样的善行。
I believe in being gracious to others and I believe in accepting others' graciousness whether I've earned it or not.
这些英美国家鼓吹他们的仁慈之心,然而,那时的中国人才真正得像只狗,生活得毫无尊严。
They always preached their kindness and benevolence, however Chinese people are really like dogs living without any dignity.
一个人能够孝顺长辈亲人,他就有一颗善良仁慈之心,有了这份仁心,就可以造福许许多多的人。
A person can filial elder relatives, he had a good kind heart, With this benevolence, they can benefit many people.
他对于那个年代的财阀和华尔街大亨们也是同样毫无仁慈之心,他称后者摧毁了美国人天生的慷慨大方,并代之以贪婪和自私。
He is similarly unsparing about the plutocrats and Wall Street luminaries of his day, who he argued had destroyed the innate generosity of Americans and replaced it with greed and selfishness.
生活可能并不公平,但是我回想的时候总觉得自己还是处在这个不平衡之中的幸运的那一侧,这更敦促着我以仁慈之心与他人交往。
Life may not be fair, but when I think about it, more often than not, I'm on the fortunate side of the imbalance. And this moves me to offer the same grace to others.
如果我们可以到达自己的目的地,那么仁慈之心就会让这个旅程更加愉快,并且周边的人也能因此分享到由我们自己构建的这个理想世界。
We can still get where we are going but the ride is more pleasant, and those around us can share in the ideal world that we help to create.
只有一颗仁慈怜悯之心才能听见弱者的心跳。
It is only with a compassionate heart that can hear the heartbeat of the weak.
只有一颗仁慈怜悯之心才能听见弱者的心跳。
It is only with a compassionate heart that can hear the heartbeat of the weak.
应用推荐