看到吃的,我别的什么都忘记了。
你把什么都忘记掉,而且有时你会变得粗心大意和不负责任。
You forget everything, and sometimes you become careless and irresponsible.
他要是见到了国王的女儿,就什么都忘记了。那时国王就能买到马了。
If he sees the king's daughter, he will remember nothing. then the king can buy the horse.
你以为你施舍点钱就行了么?我们就什么都忘记了,打完收工到此为止?
You think you can just throw some cash at us, huh? We'll forget everything, call it a day?
你在想什么呢,亲爱的,都忘记说话了。
You're thinking about something, my dear, and that makes you forget to talk.
幸运的是,几乎每个人都忘记了那件让人尴尬的事情,除了莱凡德莱拉和佩妮,她们窃窃私语,还不时咯咯笑,不知道在说些什么。
But luckily, everybody had already forgotten about the whole embarrassing thing. Except maybe Lavender, Lilac, and Petunia, who are always whispering and giggling about something or other anyway.
当然,这项发现也提出了显而易见的问题。如果我们的记忆并非都那么模糊,那为什么我们老是忘记我们所要记住事物的细节呢?
Of course, this finding raises the obvious question: if our memories aren't all that fuzzy, then why do we often forget the details of things we want to remember?
许多人都忘记了我们曾经享受过的年轻活力是什么样子的了,仍记得你是孩儿时候的样子吗?
Many of us have forgotten what it's like to have the youthful energy we once enjoyed. Remember what it felt like as a kid?
为什么这样我也解释不清,我们的手表都停了——也许因为我们都忘记给表上弦了——没有了手表我们感觉时间好像也冻结了。
For some reason I can’t explain, our watches had stopped—perhaps because we had forgotten to wind them—and without watches we felt as if time, too, had frozen.
最后,大家都忘记了坏仙女的愿望,所有的纺车和纺锤也都被销毁了,所以,没什么能让他们想起这件事了。
Eventually, the bad fairy's wish was forgotten. All spinning wheels and spindles had been destroyed, so there was no reminder.
那些崇拜一个许多英国人自己都瞧不起的社会阶层的崇英派们,最令人恼恨的是,他们已经忘记了是什么让英国如此伟大。
The most galling thing about Anglophiles, who worship a class of people that many English people hold in contempt, is that they are oblivious to what makes England great.
老虎谢尔·汗:你更换猎场有几年了,每个人都忘记了当初是什么样的。
Shere Khan: you change your hunting ground for a few years, and everyone forgets how the Law works.
只有在这个时候,约翰才会尽量去忘记、否定和中和他白天作为银行职员时那种干什么事都井井有条的形象。
Those were the times when John did his best to neglect, negate and neutralize his orderly daytime image as a bank clerk.
我几乎都忘记刚才说的我的“有趣的结论”到底是什么。
I nearly forgot to tell you what the "interesting conclusion" was I've talked about in the above.
人与人之间,就是这么奇妙,一个眼神、一个微笑,就可以给人勇气、给人温暖、不论在什么场合,都别忘记了你的微笑,因为它很重要!
Between people is so wonderful, a look, a smile, they can give people the courage to give warmth, no matter what the occasion, they do not forget your smile, because it is very important!
一天,他突然意识到,时间飞逝,他都快忘记爱是什么了,这使他感到很沮丧迷茫,爱真的能够被遗忘吗?
One day, he realized that such a long time had passed, that he had even forgotten what love meant. This made him feel sad and puzzled. Could love actually be forgotten?
你知道说实话有什么好处么?人人都知道其中好处,尽管大家都离那么遥远。没有人会忘记事实,弗兰克,他们只是更会说谎罢了。
You know what's so good about the truth? Everyone knows what it is, however long they've lived without it. No one forgets the truth.
忘记黑暗,不再有仇恨,什么都放弃的开始!
Forget the dark, no more hatred, beginning to give up anything!
因为不管发生了什么,我都记得,我和那个或许我永远都不会忘记的女孩来过市中心的这家小餐馆,曾经一起共进晚餐。
Because however it had happened, I'd somehow ended up eating shrimp in a dingy downtown shack with a girl that I already knew I'd never forget.
很多移民到泰国的中国人都和当地人通婚和而且不忘记自己文化的同时也学习泰国文化,这也是为什么泰国人都很成功。
A lot of Chinese migrated to Thailand intermixing with the local people and don't forget their culture and adapting Thai ones, Which would explain why Thai people are generally quite successful.
他无论干什么都始终没忘记学习,他抓紧一切空闲时间刻苦自学,攻读历史,文学,哲学,法学等著作,获得了丰富的知识。
No matter what he always did not forget to learn all the free time to pay close attention to him self-hard, studying history, literature, philosophy, law books, etc., access to a wealth of knowledge.
幽灵友善地看着这位老人。“奇怪得很,这么多年你都把这忘记了!你脸上是什么?你哭了吗?”
The spirit looked kindly at the old man. 'How strange that you've forgotten it for so many years! What is that on your face? Are you crying?'
我们可能不喜欢自己的原因之一是,我们都过于集中,我们没有什么,我们忘记了我们有什么。
One reason we may not like ourselves is we are too focused on what we don't have that we forget about what we have.
我弄不清自己,一切都忘记了,为什么就是忘不记那夜晚的气氛,皎洁的月光,淡淡的惆怅。
I have not figure out themselves, forget everything, why do not forget to remember is that the atmosphere of the night, bringing the moonlight, a touch of melancholy.
想忘记的依然清晰,想抓住的却什么都抓不到。
What she wishes she could forget is still clear; she cannot grasp what she wishes she could hold onto.
请所有人都忘记有关科尔离开俱乐部的传闻吧,这没什么好谈论的。
Everyone can forget about Ashley Cole leaving this club. There is no price.
请所有人都忘记有关科尔离开俱乐部的传闻吧,这没什么好谈论的。
Everyone can forget about Ashley Cole leaving this club. There is no price.
应用推荐