应用研究和评估实践作为可信证据什么起作用?
What Counts as Credible Evidence in Applied Research and Evaluation Practice?
当有的事成功了,你知道什么起作用了-而且你还会做。
When something succeeds, you know what worked - and you can do it again.
我觉得我已经说出了思维导图的好处以及它为什么起作用。
I think I already gave away the benefits of mind mapping and why mind maps work.
另一方面,当我有规律的写作时,我发现什么起作用而什么不起作用。
On the other hand, when I write regularly, I gradually learn what works and what doesn't.
这本书包括很多简单的,然而是有力的意见并解释它们为什么起作用和它们是怎样用以支持身体自身康复过程的。
This book contains many simple, yet powerful Suggestions and explains why they work and how they should be used to support the body's own healing process.
他说,如果有什么不同的话,那就是这项研究表明性别在大脑中起着非常重要的作用——“即使我们不清楚具体是如何起作用的。”
If anything, he said, the study suggests that gender plays a very important role in the brain—"even when we are not clear exactly how."
他说,如果有什么不同的话,那就是这项研究表明了性别在大脑中的重要作用——“即使我们不清楚具体是如何起作用的。”
If anything, he said, the study suggests that gender plays a very important role in the brain—"even when we are not clear exactly how".
众所周知,惩罚和暴力很少会起作用,它们永远都不能教会孩子什么是正确的行为方式。
As we all know, punishment and violence seldom work and will never teach the children what the right way to act is.
但是上面这个实验所证明的是,虽然我们在智力上可以理解光环效应,但是我们通常不知道它到底什么时候在起作用。
But what this experiment demonstrates is that although we can understand the halo effect intellectually, we often have no idea when it is actually happening.
真正的问题在于,这其中究竟有没有什么生理学上的依据在起作用,而答案很可能是肯定的。科学家发现,就连黑猩猩之间,打哈欠也是会相互传染的。
The real question is whether there's actually something physiological at work here, and the answer is likely yes: even chimpanzees mimic each other's yawns.
“我需要的是使这个大门起作用的一种方法。”我又一次走过大门。仍然什么都没有。
"What I need is a way to make this gateway work." I walk through the gates again. Still nothing.
如果真的是那样,那么手头上有所有必要的工具始终是件好事,这就是为什么我们认为辅助生育确实起作用了。
And if that is the case, it is always good to have all the necessary tools in hand and that is why we think assisted reproduction does make sense.
我剩下所要做的就是徘徊在大门周围,想弄清楚它为什么不起作用了。
All I have left to do is wander around the gateway and wonder why it isn't working.
为什么这会起作用?
因为人们搬离了他们的大家庭,传统丢失了,这就是为什么无论传统是否依然起作用,都应当记录下来的原因。
Because people move away from their extended families, traditions are lost, which is why it is important to document them whether they are active traditions or not.
这就看人们怎么想了,这样的观念允许什么,在一个具体的社会什么才能起作用。
It depends on what people think, what this ideal allows and what will work in any particular society.
但以前人们一直不知道是什么在起作用。
如果起作用了,为什么要以这个价格更新呢?
的同时,让你优雅地在蹦跳中安全着陆。当然,这也有问题,因为要是想让它起作用,我们总是得故意地撞个什么东西。
The problem with that, of course, is that we'd be intentionally crashing all the time just so they can do that happen.
通过任务前的规划,我们可以知道要躲开些什么东西,设置什么接收器,在什么样的高度雷达会起作用。
We go through pre-mission planning, and if we're trying to evade something, you can put up receivers, and you understand at what altitude that radar is going to be effective.
这一点实在需要被考虑在内,甚至在理解话语有什么作用时候,更别说在理解话语什么时候不起作用时了。
That really needs to be taken into account even in understanding what speech can do let alone in understanding what speech can't do.
当您观察所生成WSDL的内部,您将很快发现为什么这个示例不起作用:上述扩展标签从未生成。
If you look inside the WSDL that was generated, you will quickly see why this example does not work: the extension tags described above are never generated.
到底是什么观念在起作用?
库什内的出发点不是为了法国辉煌,而是灵活的努力探索是什么在起作用。
Mr Kouchner's starting-point is not la gloire, but a flexible effort to listen and see what works.
现在可是新思维起作用的时候:什么东西越是分享,它的价值就会越大。
There's a new logic operating: the more something is Shared, the more valuable it becomes.
它们无痛的叮咬看起来没什么,可是毒素能瞬间起作用,导致肌肉无力,麻木,接着呼吸停止,最后死亡。
Its painless bite may seem harmless, but the deadly neurotoxins begin working immediately resulting in muscular weakness, numbness, followed by a cessation and breathing and ultimately death.
一个现象即便真实,即便实际起作用,但是我们还需进行实实在在的研究,搞清楚起作用的是什么。
A real phenomenon, actual phenomenon, but one we need to also apply real research to see what works.
在采取特定方法前,需要先知道动机是什么,能做什么,以及如何起作用。
Before we get into specific methods, it's useful to examine what motivation is, what it does, and how it works.
有很多理论可以解释为什么节食不起作用、为什么体重降不下来或迅速反弹:节食让你疲惫不堪;
There are plenty of theories for why diets don't work, why the pounds won't go away or they come back so quickly: Diets make you tired.
有很多理论可以解释为什么节食不起作用、为什么体重降不下来或迅速反弹:节食让你疲惫不堪;
There are plenty of theories for why diets don't work, why the pounds won't go away or they come back so quickly: Diets make you tired.
应用推荐