到底什么是色盲症,你又是怎么发现自己有色盲症的?
What exactly is colour-blindness and how do you find out if you have it?
“你想要什么,罗伊?如果是钱,你的运气不怎么样。”
看看你哥哥是怎么干活的,可你连什么都挣不到。
Look how your brother works, but you do not even earn your salt.
怎么,你甚至不知道它们是关于什么的!
告诉我你都在做些什么,以及你是怎么抓住他的。
Tell me what you've been doing and how you managed to catch him.
丹尼尔,你是怎么认为的,这里是什么和弦?
当我们慢下来,我们能够注意到更多东西,能够注意到呼吸是一个轻松的慢的练习,只是注意一下你是怎么呼吸的就够了,什么会比这个更容易?
When we slow down, we notice more. Noticing your breath is an easy slow exercise.
你是怎么知道你喜欢什么人或是什么东西的?
你怎么会为一个你几乎不认识的人哭泣,我为什么要哭,是为s还是为她的故事而哭?
How do you cry for someone you hardly know? And for what was I crying? S or her story?
他的问题是,你怎么决定,什么时候听他人建议,什么时候不听。
The question was, how do you decide when to listen to your advisors and when not.
也不要假定,由于教师已经熟悉了材料,所以他/她很清楚你在运用哪一部分的材料,你对材料是怎么解释的,以及为什么你选择了这样的立场。
Do not assume that because the instructor knows the material, he or she understands what part of it you are using, what you think about it, and why you have taken the position you've chosen.
最近人们在里面加入了一种新技术,不但能知道你说了什么,还能分析你是怎么说的。
More recently it has been joined by subtler techniques that go beyond what you say, and analyse how you say it.
“约翰,”我问道,“先不提对方得了什么病,就光说这38年,你是怎么跟一个人和美地生活过来的?
“John,” I ask.“How do you stick together with someone through 38 years – not to mention the sickness?
“约翰,”我问道,“先不提对方得了什么病,就光说这38年,你是怎么跟一个人和美地生活过来的?
“John, ” I ask. “How do you stick together with someone through 38 years – not to mention the sickness?
你是怎么想的?同意吗?有什么是我遗漏了的吗?
What are your thoughts? Do you agree or disagree? What have I missed?
请记住,幸福不在于你是谁或你拥有什么,它仅仅取决于你怎么想。
Remember, happiness doesn’t depend upon who you are or what you have, it depends solely upon what you think.
如果你没有目标,你怎么知道什么是最重要的呢?
If you don't have any goals, how do you know what's important?
倾听他人在观看你的照片时是怎么说的,他们喜欢什么,他们不喜欢什么,他们的判断通常对你来是正确的。
Listen to what others have to say when they view your images, what they like, what they don't like but always be true to yourself and what your vision is.
你想知道你做了什么要受这样的惩罚,在你有一个机会完成对你意义如此重大的事情之前,无论是谁怎么可能做这样的一件事。
You want to know what you did to deserve this, and how anyone could possibly do such a thing before you had a chance to accomplish the things that mean so much to you.
你幻想或梦想什么?说真的,它们是你需要去探索的暗号。试着去体验你的幻想,看看会怎么样。
What do you fantasize and dream about? Seriously, those are signals hat you need to explore. Try to experience some of them and see what happens.
不用担心,文中列出的八个步骤给了你机会去探索,经历,从而发现什么是你的理想职业,以及怎么样去实现。
This eight-step process gives you the opportunity to explore, experiment, and discover what your dream job is and how to pursue it.
史蒂文:我要是知道是怎么回事就好了?你知道是什么事吗?
如果你真想抓住骗子,就听听人们都说了什么、他们是怎么说的。
If you really want to catch a liar, listen to what people say and the way they say it.
我也不知道是怎么回事,我常常在想,是什么让你的声音如此难忘?
Idon't know what it is–I've often wondered–that makes your voice such a–hauntingmemory. . . .
对于这样高难的路线,你是怎么做心理准备的?有没有什么特别的“秘诀”可以与大家分享?
How do you prepare mentally for such a hard route? Do you have any special 'recipes' or tips that you might want to share with us?
“男友/女友排名”的概念根本就没意义——重要的是你自己跟他/她们相处感觉怎么样,不是什么伪客观的优秀度数据。
The concept of a “boyfriend/girlfriend ranking” just doesn’t make sense — what matters is how well you personally get along with them, not some pseudo-objective measure of excellence.
你是怎么想的?什么?
你是怎么想的?什么?
应用推荐