她不让你知道她什么时候会到,这样做有些不体谅人。
It's a bit inconsiderate of her not to let you know when she expects to arrive.
什么时候吃黄油变成了一种罪过,多吃一点肉就算不招人讨厌,也不招人喜欢了?
When did eating butter become a sin, and a little bit of extra flesh unappealing, if not repellent?
使用好模式(或知道什么时候不使用模式)是一项技能。
Using them well (or knowing when not to use them) is a skill.
为了知道什么时候用得着说“不”,你得了解你现在已经揽了哪些活了。
In order to know when to say no, you need to know what's on your plate.
不制定迭代,您很难知道项目什么时候完成、完成项目需要什么资源,或者什么时候需要这些资源。
Without mapping out iterations, you have very little idea when the project will be finished, what resources will be needed to complete the project, or when these resources will be needed.
寻求应用SOA去解决他们问题的聪明的架构师和业务管理者们应当被牢牢把握什么时候SOA将取得成功、什么时候是不恰当的。
Smart architects and business managers who seek to apply SOA to solve their problems should have a firm grasp as to when SOA will provide success and when it is being inappropriately shoe-horned.
他们也要回答说,主阿,我们什么时候见你饿了,或渴了,或作客旅,或赤身露体,或病了,或在监里,不伺候你呢。
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
不,对不起,我不知道会议什么时候结束。
不,一点也不,我觉得很好。医生,下次什么时候回来?
No, not at all, I feel fine. When should I come back, Doctor?
什么时候开始,我结不结婚竟然关系到我妈的招牌?
Since when did my marriage have anything to do with her kanban?
不,因为他们只对厌食症患者是,什么时候出生的这个问题感兴趣,所以只研究这些对象是有道理的。 。
No, , because they were only interested in the question of when are anorexics born, so it madesense to only study those.
至于仲裁结果什么时候出来,这跟我们没什么太大关系,因为我们对此根本不接受,也不承认。
As we do not accept nor recognize the arbitration case, it is irrelevant to us as for when the result will come out.
不管什么时候你听到了如果,那么,和,或者,不,如果和只有当,这些逻辑词的时候,所有,是,很可爱的逻辑词,你这周要很敏感,因为我想听到你们。
Whenever you hear the word if, then, and, or, not, if and only if, all these logical words, all, is, lovely logical words, you've got to be sensitized this week because I want to hear you.
我不告诉你什么时候离开;你已到了用自己的判断力的年龄了。
I won't tell you that time to leave; you're old enough to use your own discretion.
无论什么时候你都有权利说“不”,而不是一定要说“好的”。
You have a right to say no whenever there is no compelling reason to say yes.
我从来不跟他发脾气,从来不侮辱他。这样一来,我什么时候需要器材便不成问题了。
I never got angry at him, I never insulted him. And I got my equipment when I needed it.
不,先生。什么时候方便呢?
我不喝酒的原因之一就是我想要知道我什么时候有快乐的时光。
One reason I don't drink is that I want to know when I am having a good time.
他最后一次写给你是什么时候?我回忆不起来多长时间了。
When was the last time he wrote you? I can't recall how long it's been.
不记录下好想法。上一次你写下很有价值的想法是什么时候?
Not capturing ideas. Where did you write down that million dollar idea?
不麻烦,你想什么时候去?
我不告诉你什么时候离开,你已经长大了,该自己作出决定。
I won't tell you what time to leave, you're old enough to use your own discretion.
我早就说过了。姚33岁的时候肯定跳不起来了。但是你最后一次看见姚双脚离地是什么时候?。
That's what I have been saying. A 33 years old Yao might not be able to jump anymore. But when was the last time you saw both of Yao's feet leave the floor at the same time anyway?
我早就说过了。姚33岁的时候肯定跳不起来了。但是你最后一次看见姚双脚离地是什么时候?。
That's what I have been saying. A 33 years old Yao might not be able to jump anymore. But when was the last time you saw both of Yao's feet leave the floor at the same time anyway?
应用推荐