你们戏院现在正在上演什么戏呢?
附近的剧院今晚上演什么戏?
那剧场上演着什么戏?
麦克:是吗,什么戏?
你刚才说是什么戏?
我要不要看看报纸,看首都剧场今天演什么戏?
Shall I look in the paper and see what's on at the Capital Theatre?
剧场里在演什么戏?
如果象尼克这样的男人都要找模特了,那一般女人还有什么戏可唱啊?
If men like Nick are dating models what chance do ordinary women have?
如果你觉得答案是对的话, 哪么我跟本不知道你是在看什么戏了。
He should tell lu ping and everybody he don't love her and they are not couple long long time ago.
这个聚会没什么戏唱了,我等了都一个钟头了,还没把音响的合量开大点。
You know, this party's played, I've been waiting for them to pump it up for an hour.
她说:“你看,整部戏就是从一间公寓和一个咖啡馆展开的,所以我不知道电影里还能拍些什么?
She says, "Well, it all took place around an apartment and a coffee shop so I don't know what would we do?
你永远猜不到那些戏演的是什么。
我觉得这就是为什么我会同意演这部戏。
如果是去看一场戏,演技不佳,也没什么大不了的。但是去听一场演讲,却看到了很差劲的演技,那一定会难受死。
It's one thing to see a bad performance when you go to a play, but it's unbearable when you go to hear a speech.
你们可能从来没有看过这部电影,猎鹿人获得了1978年奥斯卡最佳画面奖,雷德诺,克里斯沃肯扮演剧中的男主角。 这部戏讲述的不是什么轻松愉快的故事。
There is probably not one of you graduates who has ever seen this film but the “Deer Hunter” it won best picture in 1978 Robert De Niro, Chris Walken, not funny at all.
有什么比拍吻戏更尴尬的?
你知道,很多影迷也这么说,这部戏什么时候播?
I've heard the same thing from a lot of fans, you know, when will this air?
你想要在这出戏里做什么?
你,伊莱恩·梅,在我们的戏首演之后,说过与之有关的非常有见解的话,可是现在我想不起来你说了什么。
You, Elaine, said something very discerning along those lines after our first preview though I can't now remember what it was.
这部戏拍完以后你打算做什么?
你是什么时候开始写戏的?
龙啊龙,请你告诉我你为什么要戏珠?
Dragon, dragon, please tell me why you always after the pearl?
他告诉我她是什么样的,她给人什么感觉,以及这场戏的基调,我想出这种疯狂,有些吓人,但又有威仪的声音。
He told me what she's like, what she's feeling and the tone of the scene, and I came up with this crazed, kind of frightening and yet authoritative type of voice.
玛歌:那就是为什么我不明白所有这些爱情饥饿的南方女人戏。
Margo: That's why I don't understand all these plays about love-starved southern women.
戏的名字是什么?
只不过错过了一出戏,没什么啦。
这个道理使他明白了为什么做假花和蹬车轮就算是工作,而玩十柱戏和爬勃朗峰就算是娱乐。
And this would help him to understand why constructing artificial flowers or performing on a tread-mill is work, while rolling ten-pins or climbing Mont Blanc is only amusement.
这个道理使他明白了为什么做假花和蹬车轮就算是工作,而玩十柱戏和爬勃朗峰就算是娱乐。
And this would help him to understand why constructing artificial flowers or performing on a tread-mill is work, while rolling ten-pins or climbing Mont Blanc is only amusement.
应用推荐