亿能科技有限公司是一家集科研、生产、外贸于一身的高新生物技术公司。
As an integrated high biotechnology company with research, production and trade, Time Tide Bio-Technical co.
经辐射能探测,这些岩石形成于20亿年前。
These rocks have been dated radiometrically at two billion years old.
这个价值6.17亿美元的人造卫星将研究宇宙中活动最剧烈的恒星所发出的辐射能。
The $617 million satellite will study energy radiation from the most violent stars in the universe.
直至2007年,杜邦通过提高能源效率,每年能节省22亿美元,这与其当年公布的总利润相当。
By 2007, DuPont was saving $2.2bn a year through energy efficiency, the same as its total declared profits that year.
你能相信英国人一天喝掉1.5亿杯茶吗?
Can you believe people in Britain drink over 150 million cups of tea a day?
你一定要能生存10年,因为一年能卖10亿美元的软件都得花那么长的时间去写。
Make sure you can survive for 10 years, because the software products that bring in a billion dollars a year all took that long.
但就其还能出价多少——鉴于2007年因收购法国达能饼干累计的高达200亿美元的债务,看法还有分歧。
But opinion is divided over how much more it can afford given its debt pile of $20 billion, a hangover from its purchase in 2007 of the biscuit business of Danone, a French food firm.
大规模的太阳能系统不会替代需要的屋顶电力,研究员预计将需要17亿个3千瓦的太阳能光伏系统。
And the big solar systems wouldn't displace the need for rooftop power; the researchers estimate a need for 1.7 billion 3-kilowatt solar PV systems as well.
据悉,这项IPO能筹集高达110亿美元的资金,将成为募集最高纪录之一。
The IPO will raise as much as $11 billion, making it one of the biggest on record.
劳森说:“你可以开始计算那300亿美元能作什么用途。
"You can begin to count what that $30 billion could pay for, " said Lawson.
全世界大约有20亿人希望能现场看到英国威廉王子和平民凯特·米德尔顿本周五在威斯敏斯特教堂的婚礼。
An estimated 2 billion people around the world are expected to watch live as England's Prince William marries commoner Kate Middleton this Friday at Westminster Abbey.
欧洲航空防务与航天公司希望此举能节省约50亿欧元,以填补由延期造成的现金短缺。
EADS hopes this will save some 5 billion Euro dollars, to plug the cash hole caused by the delays.
根据公司自己的介绍,80legs利用了Plura系统,动用了5万个节点的超级计算机,每天能抓取20亿个页面。
According to the pitch, 80legs makes use of the Plura system and can crawl up to two billion pages a day using a 50,000 node supercomputer.
尽管较高的价格,它售出1.37亿节能灯,它们比白炽灯节省75%的能源。
Despite the higher price tag, it sells 137 million CFLs, which use 75% less energy than incandescents.
甲骨文总裁萨弗拉•卡兹期望Sun公司在第一年中能为公司贡献不少于15亿美元的营业利润,在第二年则希望能超过20亿美元。
Safra Catz, Oracle’s president, expects Sun to contribute more than $1.5 billion to Oracle’s bottom line in the first year and more than $2 billion in the second.
即使是应用了更节能的技术,预计这个数字在2020年也能升至14亿吨。
Even with technology that USES energy more sparingly, this is expected to grow to 1.4 billion tonnes by 2020.
而对于葡萄牙的债务,因为葡萄牙黄金特别富足,里斯本方面能够投放383吨的黄金到市场,而在当下,这些黄金的估价能达到133亿欧元。
In relation to its debt, Portugal is particularly gold-rich. Lisbon could put 383 tons of it on the market and at present rates make 13.3 billion euros.
富士康去年11月在成都生产出第一台ipad,并可能在2013前能生产出1亿台ipad。
Foxconn produced its first iPad at Chengdu last November and expects to produce 100m a year by 2013.
马克扎克伯格预计该网站的用户群深圳能达到1亿。
Mark Zuckerberg predicts the site's userbase might even reach one billion.
谁知道?,40亿页纸每次对半撕,你能撕多少次?
Anyone? How many times can you tear a 4 billion page phone book in half?
它的年龄及有限的光速意味着没有天文学家能超越137亿光年。
Its age, and the finite speed of light, means no astronomer can look beyond a distance of 13.7 billion light-years.
乌拉德称公司有足够的土地来修建90亿瓦的太阳能电场。
Woolard says the company controls enough land for nine gigawatts’ worth of solar farms.
阿尔及利亚的目标是,在2020年向欧洲出口60亿瓦太阳能电力。
Algeria aims to export 6, 000 megawatts of solar-generated power to Europe by 2020.
美国能源部曾允诺给该太阳能厂提供16亿美元的贷款担保并于本周定案。
The solar plant had previously secured a $1.6 billion loan guarantee from the Department of Energy, which was finalized this week.
约能生产8400亿瓦的聚光太阳能发电及太阳能电池厂将会在2020年建成,与此同时直流电传输系统也有了一定基础。
About 84 GW of photovoltaics and concentrated solar power plants would be built by 2020. In parallel, the DC transmission system would be laid.
2月10日,在奥巴马的敦促下,参议院通过了8380亿美元的刺激计划,希望这能激活昏迷的美国经济。
On February 10th, at Mr Obama’s urging, the Senate passed an $838 billion stimulus package designed to jolt the economy out of its coma.
CME和CBOT的合并至少能节约1.25亿美元的成本,这也意味着部分交易成本的降低。
The CME and CBOT project at least $125m in cost savings from the merger, hinting that some of this could go into price cuts.
CME和CBOT的合并至少能节约1.25亿美元的成本,这也意味着部分交易成本的降低。
The CME and CBOT project at least $125m in cost savings from the merger, hinting that some of this could go into price cuts.
应用推荐