以色列人的历史阐明了一个道理:我们遗忘上帝的箴言是如此快,而重返旧习也是如此之易。
The history of Israel illustrates how quickly we forget the lessons God teaches us and how soon we revert to our old patterns of behavior.
这些是箴言,智慧文学,也就是说犹太人的经文中有一整本,是智慧文学,学者会用这个术语。
These are wisdom sayings, and this is wisdom literature, so in the Jewish scripture you have whole books that are basically wisdom literature, and scholars will use that term.
使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
同理,希波克拉底箴言“竭尽全力帮助,但最重要的是不能伤害”比功利主义原则“一人只算一份,没人可算两份”在范围上狭隘得多。
Likewise, the scope of the Hippocratic maxim, "Strive to help but above all, do no harm" is far narrower than the Utilitarian principle, "Everyone counts for one and no more than one."
箴言说:“聪明人目标放在智慧的行动上,愚昧人却以追逐许多方向来开始。”
Proverbs says, "An intelligent person aims at wise action, but a fool starts off in many directions."
庆幸的是,如投资人VinodKhosla喜欢的一句箴言所说:在预测未来时“专家们经常是错的”。
Fortunately, as investor Vinod Khosla is fond of saying (about himself and others) : "Experts are usually wrong" when it comes to forecasting the future.
这就是Scafi先生告诉我们这样一个包含着拉丁人,希腊人和希伯来人异彩纷呈的艺术历史和伟大神示箴言但却始于庄严,终于荒谬的故事。
Mr Scafi tells this story well from the sublime start to the ridiculous end, with spectacular flourishes of art history and confident quotes from Latin, Greek and Hebrew.
在法兰克福大学,六八年的一代青年人的箴言是”读读赖希,然后照做。
At the University of Frankfurt, '68ers were advised: "Read Reich and Act Accordingly!"
因为神灵没有赐给外邦人谨慎小心之光,他们的诗歌不像我们的诗歌那样充满精美的箴言和有用的格言,却全是讴歌爱情和战争的。
For the gods have withheld from the barbarians the light of discretion, as that their poetry is not, like ours, full of choice apophthegms and useful maxims, but is all of love and war.
箴言的写作目的是使人有智慧,且照着智慧的训诲去行。
The purpose of Proverbs is to give people wisdom, so that they could follow the teachings of wisdom.
他为起步阶段的耐克公司找准定位、指明方向,如今他的箴言正激励着新一代耐克人勇往直前。
He set the tone and direction for a young company called Nike, and today those same words inspire a new generation of Nike employees.
只要去爱就能得到爱,没有比这更误导人的箴言了。
Few things could be more misleading than the precept that the way to be loved is-just to love.
这 书是?集在半身人之间长久流传的箴言。
It is a collection of proverbs told by the halflings long ago.
以下也是智慧人的箴言。审判时看人的情面,是不好的。
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
有一条路,人以为是正路,走到尽头却是死亡之路。(箴言16:25)。
There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death. (Proverbs16:25).
愚昧人把怒气尽情发泄,智慧人却抑制怒气。(箴言29:11)。
A fool gives full vent to his anger, but a wise man keeps himself under control. (Proverbs29:11).
我认识一些人,他们就是这句箴言的好榜样。
I've met some people who are living examples of the truth of this proverb.
懒惰人的道路好像荆棘篱笆;正直人的路径是平坦的大道。(箴言15:19)。
The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway. (Proverbs15:19).
如同箴言17章21节所提醒,愚昧人的父亲没有喜乐;若员工为公司带来尴尬或羞辱,主管和老板也不会有喜乐。
Just as Proverbs 17:21 reminds us there is no joy for the father of a fool, remember there also is no joy for leaders whose employees bring embarrassment or disgrace to their companies.
“耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑”(箴言10:22)。
"The blessing of the Lord brings wealth, and he adds no trouble to it" (Proverbs 10:22).
“耶和华所赐的福,使人富足,并不加上忧虑”(箴言10:22)。
"The blessing of the Lord brings wealth, and he adds no trouble to it" (Proverbs 10:22).
应用推荐