保尔森的发言人拒绝对获利发表评论,不过他说:“我们建立可以做得到的仓位,因为英国金融服务监管局规定的。”
A spokesman for Paulson refused to comment on the profit but said: "We made our position available because the FSA requested it."
在古时的首都镰仓,20英尺高的浪卷过村庄造成了三百人的死亡。
Three hundred people died in Kamakura, the ancient capital, when a 20-foot-high wave washed over the town.
操作人员应做到仓内通风通气﹐人离锁门关电﹐以免事故发生。
Operator should make sure that ventilation in warehouse, and lock door and switch off power, to avoid the accident.
只有飞利浦·卢一个人没有持有可可的仓位。
Phil Lu was the only one who didn't have any cocoa positions.
不少人问我,这个时候要进仓什么股票?
Many people ask me now how to arrange their stock-holding positions.
仓里满看见一个人,心里突然咯噔一下。
“仓至仓”条款是现代海洋货物运输保险人规定其保险责任起讫的一个条款,应用非常广泛。
Warehouse to Warehouse clause is one of the clauses that modern insurers, providing insurance for Marine cargo transportation, states their insurable responsibility of when to begin and when to end.
对托运人来说,集装箱的好处就是,货物在离仓之前可装箱、封箱。
The advantage of containers from the shipper's point of view is that freight can be loaded and the box sealed before it leaves the warehouse.
社会上的一些人赞同。有人说,抛弃婴儿是违法的,保护仓“鼓励了不负责任的人做不负责任的事”。
Others in the public agreed. Some said that it is against the law to throw away babies and a hatch would "encourage irresponsible people to commit irresponsible deeds. ""
我认为一旦本轮调整行情将那些因利欲熏心而过于投机的数量型基金经理人震仓出局,美国股市将会重新回归正常轨道。
I think once this correction has shaken off the group of greedy quant-fund managers who ventured too far out on the risk curve, this market's limbs will bend back to normal .
因为报关方面出了问题,导致产生了仓租费用,现在客人不肯支付。请麻烦让供应商联系收货人,确定究竟谁来支付。
Because the problems in customs leading to unwanted warehouse rental costs now the customer refuses to pay. Please contact with the vendor to ensure who will bear the payment.
因为报关方面出了问题,导致产生了仓租费用,现在客人不肯支付。请麻烦让供应商联系收货人,确定究竟谁来支付。
Because the problems in customs leading to unwanted warehouse rental costs now the customer refuses to pay. Please contact with the vendor to ensure who will bear the payment.
应用推荐