人际冲突常常会导致睡眠障碍。
Interpersonal conflict was most associated with sleep disturbances.
人际冲突是组织中一种基本的冲突形式。
本论文以大学生的人际冲突问题作为研究对象。
The essay mainly worked on the undergraduates' interpersonal problem solving.
对于人际冲突来说,沟通不良可能是其中重要的原因。
Bad communication maybe is the most important reason to the conflict of people.
图书馆冲突分为人际冲突、设计冲突、资源冲突与过程冲突。
The library conflict includes the interpersonal conflict, design conflict, resource conflict and course conflict.
与下属的人际冲突处理方式为四因素模型:倾听、惩处、冷落、坚持。
There are four reaction modes in handling interpersonal conflicts with subordinates: listening, punishment, snub, and persistence.
因而他们处理工作中人际冲突的方式会不同于在国企工作的中国员工。
Their way of approaching conflict may be quite different from that of the Chinese employees who work in state-owned enterprises (SOE).
像影响力,电力和人际冲突等这类因素对动力学和团队的表现会产生影响。
Factors such as influence, power and inter-personal conflict have an effect on dynamics and the performance of a group.
不同类型儿童的人际冲突解决策略不同,冲突情境影响儿童的人际冲突解决策略。
The personal conflict problem-solving strategy differs from the types of child and the conflict situation.
冲动,拖延,人际冲突和缺乏毅力都是些掩饰负面情绪用的策略,我们为什么要用这些策略呢?
Impulse, procrastination, interpersonal conflicts and lack of perseverance are all strategies used to mask negative emotions. Why do we use them?
通过对人际冲突进行社会学解读,研究探讨解决人际冲突之实践课题在学界较为普遍。
We already saw many attempts to study inter-personal conflicts from the perspective of sociology.
由这项研究发现可推测,额叶侧皮层的功能不足可能是紧张的人际冲突发生之后情绪和行为异常的一个因素。
The study findings suggest that low LPFC function may be a risk-factor for mood and behavioral problems after a stressful interpersonal event.
人际冲突是人类社会普遍存在的现象,几乎存在于人与人之间的所有关系之中,其最重要的起因是沟通不足或沟通不当。
Conflicts in human relationship is a common phenomenon, which almost exists in all interpersonal relationship. The causes of conflicts usually are communicative shortage or improper communication.
学习如何解决冲突有助于更顺利地经营人际关系。
Learning how to resolve conflicts helps interpersonal relationships run more smoothly.
女性也可能将其超级敏感转变为人际线索作为避免冲突的一个途径,一种让女性难以忍受的状态,根据布里曾丹的话。
Women may also have evolved extra-sensitivity to interpersonal cues as a way to avoid conflict, a state that can feel intolerable to women, according to Brizendine.
多年以来,关系网一直是互联网公司的战斗口号,但这种人际关联经常同隐私问题产生直接的冲突。
For years, relevance has been the rallying cry for Internet companies, but that good often comes into direct conflict with privacy.
首先,你需要出众的人际交往能力:认真倾听,说话前应深思熟虑、回报别人的关心和能够策略地处理冲突。
For starters, you need outstanding people skills: Listen carefully, think before you speak, reciprocate favors and manage conflicts diplomatically.
专家发现长久的婚姻源自夫妻双方解决所有人际关系都不可避免的冲突的能力。
Experts have found a lasting marriage results from a couple's ability to resolve conflicts that are inevitable in any relationship.
女人也可能为了避免冲突,从而对人际关系中的蛛丝马迹格外敏感。
Women may also have evolved extra-sensitivity to interpersonal cues as a way to avoid conflict.
同感是误解和人际关系冲突最好的解毒剂。
Empathy is the best antidote to misunderstandings and conflicts in relationships.
以人际关系为基础的冲突。
在日本的人际交往中,人们通常会避免与他人发生冲突,以免让自己陷入麻烦。
In personal interactions in Japan, it's common for people to avoid confrontations rather than charge into them.
冲突是组织中常见的一种对抗性的人际互动形式。
Conflict is a common form of human mutuality of antagonism in organization.
情感冲突可以动摇哪怕是最牢固的人际关系的基础。
Emotional conflict may shake the foundations of even the strongest relationship.
萨特的人际关系理论经历了从“冲突论”到“互惠论”的转变。
Sartre's theory of human relations has changed from theory of conflict to theory of reciprocity.
一项研究指出婚姻冲突和一些人际关系问题可能增加罹患心脏病的风险。
Marital strife and other bad personal relationships can raise your risk for heart disease, researchers reported.
现代内部审计职业中,内部审计师面临着各种潜在冲突,在组织中的人际环境也很复杂。
In contemporary auditing career, internal auditors are confronted with various potential conflicts, besides, their interpersonal relationships within organizations are also rather complicated.
随着你对这些问题的运用,你将会看到它如何帮助你改进你的人际关系,让你与别人更高效地交流沟通,让你更容易地解决冲突,让你更容易地把释放融入你的生活。
As you work with these questions, you will see they help you improve your relationships, communicate more effectively, resolve conflicts and incorporate releasing more easily into your life.
发怒激化冲突,而更不应该的是迁怒,它会把人际关系逐渐变成“恶”的关系。
Anger may be intensified to conflict, but the worse is vent, which will gradually convert a interpersonal relationships to a "deteriorated" relationships.
发怒激化冲突,而更不应该的是迁怒,它会把人际关系逐渐变成“恶”的关系。
Anger may be intensified to conflict, but the worse is vent, which will gradually convert a interpersonal relationships to a "deteriorated" relationships.
应用推荐