机器人革命注定使人类直面一种长久以来的恐惧——与我们一样聪明能干但没有道德规范的人造生物。
The robotics revolution is set to bring humans face to face with an old fear—man-made creations as smart and capable as we are but without a moral compass.
人造生物学的观察家们深思熟虑,他们倾向于一个不同的方式:公开资源。
Thoughtful observers of synthetic biology favour a different approach: openness.
人造生物学则同这样或者大多数不太引人关注的被冠名并加以应用的技术一样,应当承担更多。
Synthetic biology, as the technology that this and myriad less eye-catching advances are ushering in has been dubbed, promises much.
使用人造生物学工具,可能DNA和蛋白质都可以丢弃了——RNA自身可以充当基因分子和催化剂两个角色。
Using the tools of synthetic biology, perhaps DNA and proteins can be discarded - RNA itself can act both as a genetic molecule and as a catalyst.
目的分析人造生物膜包裹动脉瘤的声像图特点和血流变化情况,探讨高频超声(HFUS)在实验性动脉瘤包裹治疗术中的价值。
Objective to analyze sonography and the blood flow in wrapping canine fusiform aneurysm with biofilm, and to evaluate the value of high frequency ultrasound (HFUS) simultaneously.
Craig Venter Institute试图运用第一原理,打造一个现有的有机体时,其他人则在尝试不同于任何自然生物的人造生物学实验。
Craig Venter Institute outside Washington DC are aiming to build an existing organism from first principles, others are experimenting with artificial biology unlike anything in nature.
学习是有生物节律的,尽管它对不同的人造成影响的方式不同。
There is a biological rhythm for learning, though it affects different people in different ways.
这个人造支气管是用移植片固定模加固的生物材料制成的。
The artificial bronchus was made up of biological material strengthened by a stent.
他们的成就包括人造血液,一种探测砷的生物传感器,以及能够在培养皿中像“有生命的计算机”那样解开数学难题的细菌。
Their accomplishments include artificial blood, a biological sensor to detect arsenic and bacteria that can act as "living computers" to solve mathematical problems in lab dishes.
在未来,人造皮肤将会被镶上针对化学、生物制剂、温度、适度、放射性、污染物等刺激的感知器。
In the future, artificial skin could be studded with sensors that respond to chemicals, biological agents, temperature, humidity, radioactivity or pollutants.
人造大脑已揭示了这进化史上最令人印象深刻的1.5公斤重的生物组织——大脑——的一些内部运作机制。
The artificial brain is already revealing some of the inner workings of the most impressive 1.5kg of biological tissue ever to evolve.
生物世界和人造物品世界之间的桥梁是彻底不均衡的永久力量——一条叫做生命的定律。
The bridge between the worlds of the born and the manufactured is the perpetual force of radical disequilibrium — a law called life.
然而,最终能够证明合成生物学获得成功的不仅仅是人工代谢途径,而是人造有机体。
The ultimate proof of the success of synthetic biology, though, would be not merely an artificial metabolic pathway, but an artificial organism.
因为不管是人造的还是天然的,合成生物学可能引起的所有问题,都会对它造成冲击。
Then, whether natural or artificial, the full weight of synthetic biology can be brought to bear on the problem.
科学家们将不再把复杂的人造合成生物挤进一个小的单细胞。
No longer will scientists have to cram complicated synthetic biology into a single cell.
然而,生物体专利也不是没有批评意见,批评者认为此举将扼杀依赖人造微生物的未来科学。
Patenting the organism isn't without its critics, however, who argue the move will stifle future science relying on an artificial microbes.
生物学家们计划在下个月内在侏儒兔栖息的地方修建人造的地洞,为这些侏儒兔的放归做准备。
Biologists plan to build artificial burrows in shrub-steppe habitat within the next month in preparation for the release, said Beau Patterson, a state biologist in Wenatchee.
而且这个法案还定义了公众幸福感,包括对于土壤,水,农作物,植被,人造材料,动物,野生生物,天气,空气可见度和气候的影响。
It goes on to define public welfare to include "effects on soils, water, crops, vegetation, manmade materials, animals, wildlife, weather, visibility, and climate".
在一项新的合成生物学实验中,为数不多的几个与生存性命攸关的细菌基因已经成功的为人造基因所替代。
A handful of bacterial genes crucial to survival were successfully replaced by artificial ones in a new synthetic-biology experiment.
而每个池塘都有其独有的生物序列,从浮游生物到鱼类各不相同,这一特点甚至适用于人造的池塘生态系统。
Each pond often has a unique array of species, from plankton to fish-even if it was created by scientists.
位于波士顿附近的哈佛大学生物科学院则负责制造生物反应堆,这台仪器被用于固定这具人造气管并在其上培育贝伊恩的干细胞。
The bioreactor that would hold the trachea and incubate it with Beyene's stem cells was created by Harvard Bioscience, near Boston.
这是我国首次将氟晶云母(人造云母)类产品应用到微波及生物领域,填补了国内空白。
This is the first time to apply the Fluorphlogopite Mica (Synthetic Mica) to in the fields of Microwave and Biology supplying a gap domestically.
从生物学的角度来看,我们有希望通过改进产品来提高人造湿地的生物生产力。
From the biological side, we can anticipate advances in the products available to designers that can advance the biological productivity of constructed wetlands.
专家称,无论是灯泡还是电脑屏幕,都会让人在夜间暴露在人造光下,扰乱人体的生物钟,推迟并缩短睡眠。
Exposure to artificial light at night, whether from light bulbs or computer screens, throws off the body's biological clock, delaying and reducing sleep, experts say.
专家称,无论是灯泡还是电脑屏幕,都会让人在夜间暴露在人造光下,扰乱人体的生物钟,推迟并缩短睡眠。
Exposure to artificial light at night, whether from light bulbs or computer screens, throws off the body's biological clock, delaying and reducing sleep, experts say.
应用推荐