在对人造太阳进行试验的过程中,克雷默有了另一个有趣的发现。
In experimenting with artificial suns, Kramer made another interesting discovery.
2354年,人造太阳出现事故,导致干旱。
2354 - An accident in one of the artificial Sun leads to drought.
2010年10月1日,中国发射首颗人造太阳系小行星——嫦娥2号。现在,嫦娥2号已经距离地球7千万公里远。
Launched on October 1, 2010, China's first man-made asteroid Chang 'e-2 is now about 70 million km from Earth.
北京城市规划延续至今的人造太阳系模式,目前已经进入了非良性的红巨星期,难以胜任为城市长远发展提供健康的基本空间框架的职能。
The solar system pattern of city planning in Beijing has continued up to now and has now entered the period of malign red gigantic star.
2022年,由于四个人造月亮不会总是处于最佳的太阳相对位置,它们可以轮流工作。
In 2022, four man-made moons can take turns to work as they will not always be in the best position (位置) relative to the sun.
太阳风暴威胁着所有的围绕地球运行的人造天体,包括GPS定位和通讯卫星,载人航天飞机和国际空间站。
Solar flares threaten all of the artificial objects orbiting our planet including GPS and telecommunications satellites occupied spacecraft and the International space Station.
三十多年以后,它们成了离地球最远的人造物体,旅行者宇宙飞船都已飞出太阳系,飞向茫茫宇宙深处,不断地探索新的星球。
More than three decades later, they have become the farthest man-made objects from Earth, reaching out in the darkness to overtake earlier missions to oblivion【1】.
人造叶子主要是一层很薄的半导体硅板,能够将太阳光转化为硅板内的无线电流,硅也是大部分太阳能电池的主要材料。
The artificial leaf is a thin sheet of semiconducting silicon - the material most solar cells are made of - which turns the energy of sunlight into a flow of wireless electricity within the sheet.
这两艘飞船是目前距离最遥远的人造物体,远在日光层外缘——由太阳产生的,环绕太阳系的巨型泡状体。
The two spacecraft are the most distant human-made objects, out at the edge of the heliosphere — the bubble the sun creates around the solar system.
一种智能织物通过太阳能取得能量;另一种在通电后能像人造肌肉那样收缩。
One smart fabric generates energy from sunlight; another contracts like an artificial muscle when a voltage is applied.
太阳能作为人造皮肤是有道理的,因为它比电池或者电路更简单,也更轻。
Solar power makes sense for the artificial skin, since it is simpler and lighter than batteries or wiring.
人造叶子实际上是两边分别胶合了不同材料的催化剂的硅太阳能电池,因此不需要外部导线或者控制电路来操控。
The artificial leaf — a silicon solar cell with different catalytic materials bonded onto its two sides — needs no external wires or control circuits to operate.
深色的人造建筑材料吸收太阳辐射,并将获取的能量以热量的形式释放出来,城市“热岛效应”随即产生。
An urban heat island is created when dark colored man-made materials used in the construction of a city absorb the sun's rays and release that energy back out as heat.
过去发生的太阳风暴曾损坏无数电网,引起断电,而且危害甚至毁坏人造卫星。
Solar storms in the past have damaged power grids, causing blackouts, and harmed and destroyed satellites.
每颗人造卫星将达上千米宽,而航天器会每天24小时的收集太阳光。
Each will be as wide as several kilometers across and the spacecraft would collect sunlight up to 24 hours a day.
太空总署和欧洲航天局正在合作进行一项名为“太阳人造卫星”(SolarOrbiter)的计划,一颗人造卫星大概会在本个十年结束前到达太阳。
Both Nasa and the European Space Agency (Esa) are working on another mission called Solar Orbiter, a satellite that may go to the star at the end of this decade also.
由月球制造的太阳能人造卫星将被安置在许多行星及其卫星的轨道上,成为这些星球的观察站,并以太阳光为能源连续不断地工作。
Solar power satellites that have been manufactured on the moon will have been placed in orbit around a number of planets and moons, providing nearby planetary outposts with continuous electric power.
太阳上的磁暴威力足够强大,可以对人造卫星和地球上通信系统的各个方面产生影响。
Magnetic storms on the sun are powerful enough to have an effect on satellites and communication systems all the way here on Earth.
它于1978年发射,所以它已经工作了近三分之二个太空时代—太空时代开始于1957年发射的,围绕太阳运行的第一颗人造卫星。
It was launched in 1978, and has thus spent almost two-thirds of the entire space age, which began in 1957 with the launch of Sputnik, in orbit around the sun.
太阳耀斑和高能粒子则会干扰人造卫星及短波广播通讯系统运作。
Solar flares and energetic particle events also complicate matters by interrupting satellite and shortwave radio communications.
所有人造卫星都靠巨大的、仿佛翅膀一样展开的太阳能电池板获得能量。
All artificial satellites get the energy they need by huge solar panels which extend like wings.
我们的太阳系在古代是否被人造月亮入侵?
Was our solar system invaded by artificial moons in ancient times?
于日间,太阳能导光管可以把太阳光从屋顶引进室内,代替电灯或其他人造照明。
During daytime, solar tubes can introduce sunlight into indoor space from the rooftop, serving as a substitute to lamps or other artificial lightings.
讨论地球扁率对人造地球卫星轨道平面的影响,介绍卫星的太阳同步轨道设计原理。
The effect of the flat rate of the earth on the orbit planes of satellites is discussed and the design principle of sun-synchronous orbit of satellites is introduced.
走在室外,远离了摄影棚那种人造光点亮“黑夜天际”的感觉,我发现洛杉矶的太阳也刚刚落山。
Walking outside, out of the studio's artificially-lit "night sky", I found the LA sun just setting.
走在室外,远离了摄影棚那种人造光点亮“黑夜天际”的感觉,我发现洛杉矶的太阳也刚刚落山。
Walking outside, out of the studio's artificially-lit "night sky", I found the LA sun just setting.
应用推荐