今年秋天,美国宇航局和美国能源部计划斥资六亿美元展开旨在暗能量探测的人造卫星计划。
This fall, NASA and the Department of Energy plan to invite proposals for a $600 million satellite mission devoted to dark energy.
它延续了1961年由奥斯卡计划开始的行动。奥斯卡计划是一个总部设在美国的组织,在人造卫星“斯普特尼克”之后仅四年就制造并发射了第一颗非政府卫星。
It continued the efforts, begun in 1961, by Project OSCAR—a US-based group that built and launched the very first nongovernmental satellite just four years after Sputnik.
但是,2004年取消了这次计划中的登陆,不过仍将有两颗人造卫星登上旅程。
But that landing was cancelled in 2004, though two orbiters should still make the journey.
当科学家计划将一颗人造卫星送上月球轨道时,这种计算能力便显得尤为重要。
This ability is especially useful when scientists are, say, planning to put a satellite in orbit or charting the course of the moon.
一位冷战之子讲述了在太空竞赛中居于劣势者的见闻感受,以及在人造卫星升空和加加林飞天之后苏联的太空计划如何化为泡影。
A son of the Cold War tells what it was like from the losing side of the Space Race--and how the U.S.S.R.'s space program fizzled after Sputnik and Gagarin
太空总署和欧洲航天局正在合作进行一项名为“太阳人造卫星”(SolarOrbiter)的计划,一颗人造卫星大概会在本个十年结束前到达太阳。
Both Nasa and the European Space Agency (Esa) are working on another mission called Solar Orbiter, a satellite that may go to the star at the end of this decade also.
他废除了童养媳和一夫多妻制,建设了北京第一条地铁线路,开启了中国的人造卫星发射计划。
He banned child brides and polygamy, built Beijing's first subway line and started a space program with China's first satellite launch.
俄国人计划把一颗人造卫星送入环绕火星的轨道。
俄罗斯发射了一枚人造卫星,以检验建立首个太空酒店的可行性。该计划是拉斯·韦加斯一位酒店业大亨的构想,他希望能在2011年动工。
Russia launched a satellite designed to test the feasibility of the world's first space hotel, the brainchild of a Las Vegas hotel tycoon who hopes to begin construction in 2011.
本文介绍了由地球人造卫星进行天体测量的两项计划,并提出了它们对天体测量学、天体物理学和恒星天文学的影响。
Two projects for astrometry from Earth satellites are described and their impact on astrometry, astrophysics and stellar astronomy are outlined.
最终俄罗斯计划09年之后在太空运行24枚人造卫星。
Ultimately it is planned to have 24 satellites in orbit from 2009.
这个发射人造卫星的计划仍然被搁置着。
The plan for launching the man-made satellite still lies on the table.
作为THEMIS计划的管理人员,来自加利福尼亚大学的彼得·哈维指出,这将教会技术人员如何尽量少使用电脑与其它仪器来制造小的人造卫星。
The THEMIS project manager at the University of California, Peter Harvey, says it has taught technicians how to make small satellites with little computers and other instruments.
航天航空局计划明年再发射一架火星登陆车和一颗人造卫星,只是此计划中某环节仍悬而未决。
Another lander and orbiter are scheduled to be launched next year, but at least part of the mission is now in doubt.
航天航空局计划明年再发射一架火星登陆车和一颗人造卫星,只是此计划中某环节仍悬而未决。
Another lander and orbiter are scheduled to be launched next year, but at least part of the mission is now in doubt.
应用推荐