根据一项调查,每分钟都有一个人因心脏停止跳动而突然死亡。
According to a survey, there is one sudden death each minute because the person's heart stops beating.
如果人属于心脏死亡,就等于心脏停止跳动,血液不再流动,这样活器官就没用了。
When a person suffers cardiac death, the heart stops beating and the blood stops pumping, which quickly makes vital organs unusable.
人的心脏平均每天跳动十万次左右。
高血压是造成心搏停止的主要风险之一。当心脏跳动时,影响1/5人的高血压会令我们的动脉承担更大的压力。
High blood pressure, which puts our arteries under greater pressure when the heart beats, affects one in five people and is one of the major risk factors contributing to a cardiac arrest.
这就意味着在人的一生当中,一颗普通人的心脏要跳动超过二十五亿次。
That means that in a lifetime, the average human heart will beat more than two and a half billion times.
美国科学家制造了一个机器人原型,它可以爬过跳动的心脏表面,进行简单的修复,而不必施行大手术。
US scientists have made a mini prototype robot that crawls over the surface of a beating heart and performs simple repairs without major surgery.
那是一个异常汹涌的波浪,震的很厉害,冲浪板都在跳动,但是我仍然站的很稳,站在波浪上的感觉太让人兴奋了。
It was an exceptional wave. It was shaking, the board was jumping, but I managed to stay firm. And it was a thrilling sensation to catch the wave.
围观群众和年轻人都朝老人的心看去,它有力地跳动着,却布满了伤疤,有的地方被挖走了,虽然重新补上了,但修补得不甚完整,留下参差不齐的疤痕。
It was beating strongly, but full of scars, it had places where pieces had been removed and other pieces put in, but they didn't fit quite right and there were several jagged edges.
它还有一颗活动的心脏,在电子泵的作用下跳动、完成身体的血液循环。它的人造血液也像人血一样携带氧气。
It also has a functioning heart that, using an electronic pump, beats and circulates artificial blood, which carries oxygen just like human blood.
一时间,两人站在那里,在跳动的火光中都沉默不语。
Just for a moment both of them stood silent in that leaping light.
仿真结果表明:机器人跑步时各个关节角度和关节驱动力矩变化平稳,因此起跳动作设计合理。
The simulation result shows that the angle of each articulation and the torque of each joint change smoothly. So the running of the robot is designed rationally.
人们希望有一天这样的机器人可以帮助心外科医师去除损伤的组织,甚至不必使心脏停止跳动就可以将干细胞直接注入心脏。
It is hoped that one day such robots will help heart surgeons remove damaged tissue or even inject stem cells directly into the heart without having to stop it beating.
人的心脏平均每分钟跳动七十次。
真正爱你的男人,只可能在你一个人的面前流眼泪,当你触摸到他时,也触摸到了那颗只为你跳动的心。
You really love the man, probably only one person in front of you shed tears, when you touch him, they touch the heart only for you Beat heart.
一个人若是心脏不能正常跳动,并且开始感到快要昏过去时,他大概只有十秒钟的时间,然后就会失去知觉,不省人事。
Without help, the person whose heart stops beating properly and who begins to feel faint, has only about 10 seconds left before losing consciousness.
荷兰人想起他在小酒馆听到的跳动的鬼影的故事,再想到自己要穿过墓地,有些犯憷。
The Dutchman was nervous about passing the graveyard, remembering the rumors 4 of a galloping 6 ghost that he had heard at the tavern.
50年前,心脏节律器首度试验性使用,以加速跳动过慢的心脏;如今,全球已经有将近400万人使用了这项装置。
Almost four million people worldwide have pacemakers, which were first deployed experimentally 50 years ago to speed hearts that beat too slowly.
运动对任何年龄的人都是有益的,它使人的脉搏跳动。
Sports at any age are beneficial: they keep your pulses hopping.
这个由几张桌子围成的简易会场,因为有了我们,时时洋溢着年轻人蓬勃的朝气,跳动着青春和谐的音符!
The simple meeting-place is formed with several desks, where we are surrounded, is permeated with dynamics as well as harmonious note moves up and down.
最美好的事是听着一个人的心跳,并且深知因为你,它才如此那般跳动。
The best thing is listening to someone's heartbeat and knowing that it's beating like that because of you.
一个人被闪电击中后可能心脏停止跳动,没有脉搏或者呼吸。这种情况下通常可以用心肺复苏术进行抢救救活。
A struck person may have no pulse, breath or heart pulsation, but normally, can be revived by cardiopulmonary resuscitation (CPR).
一个人被闪电击中后可能心脏停止跳动,没有脉搏或者呼吸。这种情况下通常可以用心肺复苏术进行抢救救活。
A struck person may have no pulse, breath or heart pulsation, but normally, can be revived by cardiopulmonary resuscitation (CPR).
应用推荐