• 无论技术帮助功能如何强大,一个劳动密集型工作就是说始终是翻译的中心

    No matter how technology can help, translation itself is a labor intensive work, or in another words, humans are always at the center of a translation.

    youdao

  • 训练有素的伊耶雅利发言准许受到高度保护CDT全息讯息记录盘《摩若多》文献原初书面译本直接转译资讯

    Eieyani Speakers are permitted and trained to translate information directly from the highly protected CDT-Plate holographic discs and from their original Maharata Texts written translations.

    youdao

  • 知道你们是否注意到这些挺有文采,译本不例外,上去出自有文化之手。

    I mean I don't know if you noticed but there's a certain style to them, even in the English translation, that sounds like these are written by educated people.

    youdao

  • 的是一个叫做kapporeth的东西,我们知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的金盖“,认为这个译本翻译自,犹太出版学会。

    It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.

    youdao

  • 安德烈纪德曾经写道:“必须敢于自己。”瑞特女士也有同感。衷心祝愿这部精彩小说译本能够成功伯纳德

    Andre Gide wrote, "one must dare to be oneself." Miss Renault felt the same. My sincerest hopes for the success of the translation of this brilliant novel, Bernard.

    youdao

  • 兄弟都勇士(本句《马索拉抄本》作“在他以后是迦拜撒来”,明显是残缺; 今照《七十士译本》翻译),共九百二十八

    And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.

    youdao

  • 《新译本》:39所有这些着信得了称许,却还没有所应许的;40因为上帝已经我们预备更美的使他们若不跟我们在一起,不能完全

    KJV: 39 And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise: 40 God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

    youdao

  • 《新译本》:39所有这些着信得了称许,却还没有所应许的;40因为上帝已经我们预备更美的使他们若不跟我们在一起,不能完全

    KJV: 39 And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise: 40 God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定