纵观历史,海洋满足了人类的需要。
在人类漫长的历史中,使用数字的人占极少数。
In the long history of mankind, humans who use numbers are a very small minority.
在人类历史的大部分时间里,我们都是黑皮肤。
人类文明史与我们学会利用水资源的历史是交织在一起的。
The history of human civilisation is entwined with the history of the ways we have learned to manipulate water resources.
这一变化出现的一个原因是人们越来越重视对人类的历史研究。
One reason for this change was the increasing emphasis given to the historical approach to man.
事实上,一些科学家认为,人类历史不仅仅受到全球气候变化的影响;在某些情况下,它还受到全球气候变化的推动。
Indeed, the human history has not been merely touched by global climate change, some scientists argue, it has in some instances been driven by it.
法登是联邦顾问委员会的主席,该委员会的专家们被派去做一份关于政府在20世纪五六十年代对人类进行辐射实验的历史和伦理的报告。
Faden chairperson of the federal advisory committee of experts they assigned to do a report on the history and ethics of the government's radiation experiments on humans in the 1950's and 1960's.
人类的偏见是在所难免的,但在历史的表现中,偏见的另一种来源与材料本身的短暂性有关。
Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves.
酷刑的历史,也是基于人类身体能够感受疼痛。
The history of torture is based on the human body being open to pain.
人类不停地朝变形金刚开火,不过在科幻片的历史上,还从来没有外星人被枪炮伤到的记录。
The humans shoot at the Transformers a lot, although never in the history of science fiction has an alien been harmed by gunfire.
尽管钢笔很小,但它改变了历史,促进了国家间的贸易,记录事件,传播新闻,比其他所有工具为人类做的工作都多。
Though it is small, the pen has changed the history, improved the trade of countries, recorded events, carried news, and done far more work for human beings than all other tools.
因为狗陪伴人类在世界各地已经有几千年的历史了,它们目前的分布情况可能无法告诉它们的起源。
Because dogs have accompanied humans around the world for thousands of years, their current distribution may tell us very little of their origins.
此外,尽管人类直立行走已经有数百万年的历史,我们的脚和背部仍在两足行走的姿势中艰难斗争,无法轻易承受过长的四肢持续施加的压力。
Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs.
我想说的是,因为它是人类历史上最复杂的。
What I would say about this one, cause it's most complicated, I would say, in the history of humanity.
圆明园被焚烧近尽,这是人类历史上的一大笔损失。
The Old Summer Palace was burned to the ground, which is a great loss in human history.
这在人类历史上确实是一场重要的革命,因为它允许我们继续在赤道环境中进化。
This was really an important revolution in human history, because it allowed us to continue to evolve in equatorial environments.
在人类历史上,一个伟大的艺术家只有在挨饿和死亡之后才会被承认,这是事实。
It was a fact in human history that a great artist would never be acknowledged until after he was starved and dead.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
明朝统治了中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的时代之一。
The Ming Dynasty, which reigned China for 276 years, is described as one of the greatest epochs with orderly governance and social stability in human history.
互联网的兴起是人类历史上最具变革性的发展之一,其影响堪比印刷机和电报的发明。
The rise of the Internet has been one of the most transformative developments in human history, comparable in impact to the invention of the printing press and the telegraph.
这种累积效应对数百万人对待生活本身的态度产生了根本性的改变,这种态度的逆转肯定是人类历史上最大的一次。
The cumulative effect was a fundamental change in how millions of people approached life itself, a reversal of attitude that must rank as one of the largest in human history.
这个无名人士让人类的发展跨出了历史性的一步,因为正是在那一年,人类在其历史上第一次成为主要的城市物种。
This nameless person pushed the human race over a historic threshold, for it was in that year that mankind became, for the first time in its history, a predominantly urban species.
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
从历史上看,人类只有在灾难刚发生后才会认真地避免灾难。
Historically, humans get serious about avoiding disasters only after one has just struck them.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
由于人类的活动,这些敌人甚至到达了世界上最偏远的角落,威胁要使古代巨人成为历史。
As a result of human activity, such enemies reach even the remotest corners of the world, threatening to make the ancient giants a thing of the past.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
他们让中国站在了人类文明历史的重要地位甚至是最高地位。
They make China own an important and even top position in the history of human civilization.
在人类历史的大部分时间里,盐的这种能力使得自身很有价值。
For much of humans history, this ability has made salt valuable.
“通过经典,我们可以看到现代中国的基础。”田说,“无论人类历史如何发展,它们仍然对我们有很大的影响。”
"Through the classics, we can see the foundations of modern China." said Tian, "No matter how the human history has developed, they still have a great influence on us.
应用推荐