21世纪,人类面临的挑战是资源和环境问题。
In 21st century, the challenge that the mankind faces is resources and environmental problem.
值此世界无线电日,教科文组织呼吁每一个人都要重视无线电广播促进对话和倾听的强大作用,从而共同应对人类面临的挑战。
On World radio Day, UNESCO calls on everyone to nurture the power of radio to foster the conversations and the listening we need for cooperation to tackle the challenges all humanity faces.
当出现新的或困难的材料时,几乎所有的听众都面临着一个挑战,因为人类的语言缺乏印刷文字的稳定性和持久性。
When new or difficult material is presented, almost all listeners are faced with a challenge, because human's speech lacks the stability and permanence of the printed word.
所以现在我们的状况是,把人类面临的最大的挑战搁置一旁,至多当成一个政策问题。
So here we are, with the greatest challenge facing mankind on the back burner, at best, as a policy issue.
双方在国际关系理念上有着许多相同或相似的看法,在应对人类社会面临的共同挑战方面有着广泛的共同利益,在国际事务中进行着有效的协调与配合。
We also have wide-ranging common interests in tackling the common challenges facing human society and have conducted effective coordination and cooperation on international affairs.
2007年9月10日,罗马-气候变化正在成为人类未来将长期面临的主要挑战之一。
September 2007, Rome - Climate change is emerging as one of the main challenges humankind will have to face for many years to come.
就从一堆声音中挑选一个声音而言,蝙蝠面临的挑战远远大于人类,Kanwal说。
Bats face an even greater challenge than people when it comes to picking a single voice from a crowd, Kanwal says.
我们可以做到——因为这是人类进步的历程;这是全世界的希望;在当前面临挑战的时刻,这必须是我们在全球从事的工作。
We can do that -- for that is the story of human progress; that’s the hope of all the world; and at this moment of challenge, that must be our work here on Earth.
人类也面临着需要认真对待的种种矛盾和挑战。
Mankind faces various conflicts and challenges which require to be addressed carefully.
当面对新资料或难度较大的资料时,几乎所有的听众都会面临挑战,因为人类口语缺乏书面文字的稳定性和永久性。
When new or difficult material is presented, almost all listeners are faced with a challenge because human speech lacks the stability and permanence of the printed word.
气候变化是人类面临的共同挑战。
Climate change is the common challenge faced by the mankind.
未来十年,科学界和制药业面临的任务至少与最初解密人类基因的任务一样具有挑战性。
The task facing science and industry in coming decades is as at least as challenging as the original deciphering of the human genome.
人们面临的挑战不再是收集信息,而是挖掘数据以回答特定研究问题——例如人类基因组比果蝇的基因组小如此多的矛盾。
The challenge is no longer collecting information, but mining the data to answer specific research questions - such as the paradox of the human genome being so much smaller than that of a fruit fly.
艾滋病是人类曾经面临的最为复杂、最具挑战性、可能也是最具毁灭性的传染病。
AIDS is the most challenging and probably the most devastating infectious disease humanity has ever had to face.
气候变化是全人类面临的重大挑战,需要国际社会合力应对。
Climate change is a grave challenge to mankind and calls for a concerted international response.
气候变化是人类面临的共同挑战,需要每个国家、企业和个人承担起相应的责任。
Climate change is a common challenge confronting the entire mankind. Each and every country, enterprise and individual should assume a due share of responsibility in meeting the challenge.
答:气候变化问题是全人类面临的重大挑战。
A: the issue of climate change is a major challenge facing the entire human race.
在您发现艾滋病毒25年后的今天,人类在抗击艾滋病毒/艾滋病时仍然面临的挑战有那些?
What challenges remain in the fight against HIV/AIDS 25 years after your discovery?
当今世界,人类仍然面临着许多严峻的挑战。
In today's world, mankind remains confronted with many severe challenges.
人类未来的福祉现在正面临最大的挑战。
The future of humanity's well-being is facing the biggest challenge now.
人类未来的福祉现在正面临最大的挑战。
The future welfare of human beings are facing the largest challenge.
蜂群数量的减少告诉我们要如何回应当代人类社会所面临的最基本挑战。
There is a lesson in the decline of bees about how to respond to the most fundamental challenges facing contemporary human societies.
新的世纪,人类社会面临着挑战和机遇。
The human society is facing challenge and opportunities in the new century.
气候变化是人类面临的共同挑战。
我们必须着力解决人类面临的全球性挑战。
We must redouble efforts to address global challenges facing mankind.
人类面临自然的挑战:全球变暖,臭氧洞和环境污染。
Human beings face challenges from nature: global warming, ozone holes, and environmental pollution.
在全球层面,两国应与其他国家携手努力,共同应对人类面临的迫切和长期挑战。
At the global level, we need to make joint efforts with other countries to address pressing and long-term challenges facing the humanity.
当一个行星的天气变得越来越异常,随之而来的就是农业将会面临成倍增长的挑战;经济问题也越来越多,这将会增加全球性人类的焦虑。
As chaotic elements within planetary weather patterns increase, as challenges to agriculture multiply, and as economic problems grow, there will be an increase in global human anxiety.
当一个行星的天气变得越来越异常,随之而来的就是农业将会面临成倍增长的挑战;经济问题也越来越多,这将会增加全球性人类的焦虑。
As chaotic elements within planetary weather patterns increase, as challenges to agriculture multiply, and as economic problems grow, there will be an increase in global human anxiety.
应用推荐