在人类进化的过程中,某些地方似乎缺失了,而由此,也生出了受害者。
Somewhere in the course of evolution a human strand has been lost and a pool of victims created.
我们正在解决的可能是我们所知的人类进化过程中缺失最大的一环。
We're dealing with probably the biggest missing link in what we know about human evolution.
一旦人类被看作是在进化过程中发展起来的,那么“人类是包含在他的本质中的一种物质”的观点似乎就站不住脚了。
Once man came to be seen as developing in the process of evolution, the idea of a substance which is contained in his essence seemed untenable.
其实,正是肩部改变了人类的进化过程,如果没有它,我们可能无法想象出,我们能有现在这样的生存技能。
It turns out that the shoulder altered the course of human evolution by giving us survival skills we never could have imagined without it.
它们在进化- - -而且理解了人类的进化过程将会有助于知道他们自己基因的加强和它们进化的次序。
They evolved-and to understand human evolution it would help to know their genetic underpinnings and the order in which they evolved.
人类会向着完美的方向进化,但是这个过程由于国家的影响而受阻。
Humans were evolving towards perfection, but this process was inhibited by interference from the state.
甚至有人提出这些分子协助了人类复杂的进化过程。
It has even been proposed that these molecules aid the evolution of complexity in humans.
要是把所有确认了的基因都按这一标准来算,那么有2465个基因(或者说人类基因的13%)在最近的进化过程中经历了非常活跃的重组过程。
By this criterion, 2, 465 genes, or 13 percent, have been actively shaped by recent evolution.
如果在某种意义上进化过程是比我们自身更重要的东西,可以包含我们的东西,那对人类来说会不会是件坏事?
Is it bad news for humans if in some sense the "point" of the evolutionary process is something bigger than us, something that subsumes us?
如果属实,那就应该有可能找到从观察模仿我们的灵长类近亲用叫声或手势交流而逐渐进化到人类语言过程的痕迹。
If so, it should be possible to find clues about how human language evolved from grunts or gestures by observing the communication of our close primate relatives.
如果我们真的是通过自然选择的过程进化出来的结果,那么人类生命的价值看起来是不能追溯到源头的。
If we were truly a result of evolution by process of natural selection, this value on human life seems as though it has no source.
这种消化系统进化过程,可能已经无数次帮助过我们人类适应新的环境和新的食物。
This sort of digestive evolution has probably helped humans adapt to lots of new environments and lots of new foods.
然而,在万维网进化是一个客观过程还是一个人类引导的过程之间,一直有个争论。
There is, however, a debate between whether the Web evolution is an objective process or whether the Web evolution is a human-guided process.
古德认为人类的智力进化不完全是一个偶然的过程,因为智力的产生是通过长期对一系列环境的反应而形成的,当然不可能是预料中必然的结果。
Gould's view was thus that the evolution of human intelligence while not exactly an accident, since it was a response to a long series of circumstances, was certainly not a foregone conclusion.
阿迪化石的发现为研究最早期人类祖先的进化过程提供了极重要线索,那个时期的人类祖先生活在进化之路的分岔口,一条路通向人类,另一条路则通向黑猩猩类。
The discovery of Ardi provides vital clues about the earliest human ancestor that lived at the fork in the evolutionary road that led to humans on one side and chimps on the other.
利伯曼说,回顾人类的进化过程可以看出,人类与早期类人猿的祖先分开以后,声道的形状改变是很明显的。
Lieberman says that, looking back at human evolution, it's evident that after humans diverged from an early ape ancestor, the shape of the vocal tract changed.
他们在林间安家,而不是在开阔的草原,人们一直认为草原才是人类进化过程中的主要活动场所。
They made their home in the woods, not on the open savannah grasslands long considered the main arena of human development.
这是本能,是人类通过生存竞争和进化过程获得的本能。
Since this ability is instinctive, it is an ability that humans acquired through competition for survival and the process of evolution.
当人类出现时,进化过程已经在其身上建立了道德感的牢固基础。
By the time humans came around, evolution had forged a pretty firm foundation for a moral sense.
难道化石燃料里的自由能对于我们的文化进化过程,就相当于危险剂量的类固醇类激素对于人类的生长一样吗?
Could it be that having all this free energy lying around in fossil fuels offered us a dangerous dose of cultural steroids, the evolutionary equivalent of human growth hormone?
尽管人们对进化过程的巧妙叹为观止,但是鼻窦腔周围骨骼的第一个数字设计实际上却与未受伤的人类头骨惊人的相似。
Though in a spine-tingling tribute to evolution’s cleverness, the first digital designs of the bones surrounding the sinus cavity actually bore a striking resemblance to an uninjured human skull.
奇观场景的背后亦给人警示:一种似人类的生物超越正常进化过程对我们来说,是一种娱乐材料,亦是对人类自负虚荣的痛斥。
“Rise of the Planet of the Apes” is spectacle with a kick: the transcendence of the normal in creatures so like ourselves is both an entertainment and a needling rebuke to human vanity.
音乐起源的第二种假说认为,音乐不仅帮助人类评价配偶,而且在人类进化过程中将大家联系在一起。
The second hypothesis for music's emergence is that it had a role not just in helping humans assess their mates, but also in binding bands of people together in the evolutionary past.
美国科学家最近发表的一份研究结果显示,吃肉这一习惯对人类身体的进化过程产生了巨大的影响。
Meat-eating has impacted the evolution of the human body, scientists reported today at the American Association for the Advancement of Science's annual meeting in Washington, d.c..
男性在人类进化过程中,由于他们的捕猎天性使得他们更倾向于选择那些移动的物品,而女孩子则更喜欢诸如粉色那样的暖色调,粉色就像是新生儿的颜色。
Males through evolution have been adapted to prefer moving objects, probably through hunting instincts, while girls prefer warmer colours such as pink, the colour of a newborn baby.
在这样的进化过程中,人类物种本身也发生了变化。
蛇毒蛋白花费了上百万年的时间才进化出作用于人体器官的机能,而可以产生炭疽和肉毒素这些毒性物质的微生物亦是如此,但镜像分子却无法与人类的生化过程协调。
It took evolution millions of years to come up with snake venom proteins that shut down mammal organs. The same goes for microbes that produce toxins like anthrax and botulinum.
蛇毒蛋白花费了上百万年的时间才进化出作用于人体器官的机能,而可以产生炭疽和肉毒素这些毒性物质的微生物亦是如此,但镜像分子却无法与人类的生化过程协调。
It took evolution millions of years to come up with snake venom proteins that shut down mammal organs. The same goes for microbes that produce toxins like anthrax and botulinum.
应用推荐