在过去的一年里,人类的声音帮助我们度过了暴风雨时期的起起落落。
Over the past year, the human voice has helped guide us over the ups and downs of what was certainly a stormy time.
所以引号代笔了人类的声音。
人类的声音:是我们所有人都弹奏的乐器。
如何察觉人类的声音?
但是人类的声音对这一部位的影响尤为明显。
直到人类的声音把我们唤醒,我们便溺水而亡。
当神沉默的时候,人类的声音就开始四处响起。
You see when God became silent, human voices took His place.
她们能唱出好听的歌声——比任何人类的声音还要美丽。
They had more beautiful voices than any human being could have;
被人类的声音所扰乱,众神,在恩利尔的带领下,发起了一场大洪水。
Disturbed by the sounds of mankind, the gods, led by Enlil, set forth a deluge.
想象一下你一个人独自走在沙滩上,那儿没有人类的声音,只有浪花的声音。
Image that, you walking alone in the beach, there are no sounds of human beings, just burst of sound waves.
对IBM科学家们而言,最困难的地方在于教会沃森怎么样去理解人类的声音。
BOB DOUGHTY: One of the most difficult things the scientists at IBM needed to "teach" Watson was how to understand the human voice.
当研究人员把NOC的录音与人类的声音进行比较时,发现它的发音节奏与人类的相匹配。
When researchers compared recordings of NOC to human speech, they found that the rhythm of his utterings indeed matched that of humans.
“我以前听到过风发出这样的声音,长官。”一名骑士粗声说,“风中有一个人类的声音。”
"I have heard the wind before, my Lord," said one Knightgruffly, "and it has yet to have a human voice."
对于仅仅三个月大的婴儿,他们能够从其它声音中辨认出人类的声音,并能察觉悲伤的情绪。奇怪的是,快乐的声音对他们不起作用。
For at just three months old, babies can tell human voices from other sounds - and work out when someone is sad. Curiously, happy sounds just wash over them.
这些非凡的研究发现表明大象已经具备了区分人类声音的记忆能力。
These remarkable findings suggest the elephants have built up a memory capacity to make distinctions between human voices.
让我们来谈谈声谱的另一端,人类听不到的声音——超声波。
Let's talk about the other end of the acoustical spectrum, sound that is too high for humans to hear—ultrasound.
她可以模仿人类的面部表情,进行对话,并通过容貌或声音识别人类。
She can copy human facial expressions, hold conversations and recognize people by their looks or voices.
电视节目《星际迷航》展示了一些能对人类声音命令作出回应的宇宙飞船。
The TV show Star Trek showed some spaceships which could reply to human voice commands.
“他们的长相和声音都很像人类,但本质上不是人类。”她说。
"They're humanlike in their looks and the way they sound, but that in itself is not being human," she says.
人类的耳朵听来,这个声音可能什么都像。
和它支持该理论认为,人类语言进化而来的声音和手势。
And it supports the theory that human speech evolved from sounds and hand gestures.
在第一个试验中,研究人员观察这些幼儿能否区分人类和非人类发出的声音。
The first experiment looked at whether the tots could tell the difference between human and non-human noises.
虎鲸,人类以及其它生物感知的声音是由压力中微小的振动组成的。
What orcas, humans and other creatures perceive as sound consists of small fluctuations in pressure.
饥饿不是一个传达给别人的信息,但人类会发出很大的声音,我们为什么会进化出很大的声音,就是为了与人沟通。
Hunger is not essentially a message to other people but when humans when it involves a loud noise the reason why we've evolved loud noises is to communicate with other people.
传统播音系统使用的大型扩音器中的椎体振动较为缓慢,使声音更加适合人类听觉范围。
The cones of larger loudspeakers used in traditional public-address systems vibrate more slowly, making them better suited for sounds in the range of human hearing.
播音员:因此,就像无声电影一样,人类声音似乎也可以看作是由声音符号组成的一系列无言的手势或表情。
ANNOUNCER: so it seems that the voice can operate like a silent movie as a sequence of wordless gestures or a face made up of sounds.
丹尼丝·赫茨博士进行了一项关于野生海豚的计划,用声音、符号与道具在人类与海豚之间建立起交流的“语言”。
Dr Denise Herzing and colleagues at the Wild Dolphin Project in Jupiter, Florida, established a shared, primitive form of language using sounds, symbols and props.
很久很久,那条路上没有一个人走过,在绿色山峦的四周以内,能够听到的人类声音只有那隐约传来的铜管乐队的音乐声。
Not a soul passed that way for a long while, and the faint notes of the band were the only human sounds audible within the rim of blue hills.
很久很久,那条路上没有一个人走过,在绿色山峦的四周以内,能够听到的人类声音只有那隐约传来的铜管乐队的音乐声。
Not a soul passed that way for a long while, and the faint notes of the band were the only human sounds audible within the rim of blue hills.
应用推荐