沟通你我的心灵,沟通人类的友谊,沟通世界的美好,人生的通路将会更加广阔。
Communicate you and my mind, communicate the mankind's comity, communicate the world fine, the thoroughfare of the life will be more vast.
人类和狗之间的友谊可能始于14000年前。
The friendship between humans and dogs possibly began 14, 000 years ago.
友谊似乎是人类情谊的一种独特形式。
通过这一时期的细节和对艺妓回忆录的深深地认同感,这部抒情的和充满感情的小说探究了一个最神秘的人类关系:女性的友谊。
With the period detail and deep resonance of Memoirs of a Geisha, this lyrical and emotionally charged novel delves into one of the most mysterious of human relationships: female friendship.
人人将共同分享一个充满拓展人类潜能边界的和平,和谐和友谊的世界。
All peoples will share a world of peace, harmony and friendship devoted to expanding the frontiers of human potential.
愿,人类的纯真友谊丰富你我人生!
因为“没有人是一座孤岛”,而且我们也不是石头造的。我们都被崇高的爱情、友谊和人类的慈悲而感动。
As "no man is an island", so too are we not men of stone who are not moved by the noble passions of love, friendship and human compassion.
不同文明和谐共处、交流互鉴,可以成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。
Diverse civilizations, through harmonious coexistence and mutual learning, may become a bridge of friendship among peoples, a driving force for social progress and a bond for world peace.
虽然有种种人为的障碍存在, 但人类追求和平、友谊、进步和辉煌已经变得越来越强烈。
The common human pursuit of peace, friendship, progress and brilliance has been growing stronger despite various man-made obstacles.
这或许是人类的意义更深层的神秘友谊。
Perhaps this is the deeper mystical meaning of human friendship.
友谊实际上是一种人类的天生的期望,是人们之间的联系。
Friendship is indeed an inborn desire of mankind, and it is relationship between people.
北京奥运促进了“和平、友谊、进步”的目标,达到了人类追求的永恒主题。
Beijing Olympics promote "peace, friendship, progress," the goal, to the human pursuit of the eternal theme.
在最基本的层面上,友谊是人类在情感和隐私上的联系。
At its most basic level, friendship is a human connection that involves affection and intimacy.
人类已经没有时间弄明白事情,他们总是去商店里购买现成的商品。但是,没有一家商店出售友谊,所以,人类不可能有真正的朋友。
Men have no time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship.
“团结、友谊、和平、进步”现今已不仅是奥林匹克运动以及世界体坛的宗旨,而且还成了全人类所需要、向往和追求的共同目标。
Unity, friendship, peace and advancement are not only the doctrine of Olympic Games and world athletic spirit but the Shared goal all human beings need and have been aspiring and pursuing for.
我所有的(少数)的友谊不断下跌,走为人类遗弃了我。
All my (few) friendships fell away as humans continually abandoned me.
在和平、和谐、及友谊之中,让我们把改变和更喜悦的未来带给全人类。
And in peace, harmony, and friendship, let us bring change and a more joyful future for us all.
和平、友谊、公正、平等、竞争的体育精神,也是人类向往的和平世界。
Friendship, Fair Play, Honour, Peace, Glory is spirit of sport and the dream of the human being.
翻译是连接人类友谊的纽带和各国人民相互了解的桥梁。
Translation is the tie connecting the friendship of human beings and the bridge of mutual understanding of people from different countries.
圣诞节是那照亮整个一年的甜蜜的友谊精神,是为他人着想,是亲切仁慈,是希望的重生,是为了世界和平,为了相互理解,更是为了人类的美好意愿。
It's the spirit of sweet friendship that brightens all year. It's thoughtfulness and kindness; it's hope reborn again, for peace, for understanding, and for goodwill to men.
总之,我们在我们与他们建立和谐的朋友关系,更多方面是我们人类要有良好的决心和心态,把我们的友谊进行到底。
Anyway , when we make a friendship between we and them , our human being must have nicer determination and mins , keep our friend as long as we can .
但是,没有一家商店出售友谊,所以,人类不可能有真正的朋友。
在这个世界上,谁要是胆敢破坏甚至剥夺人类热爱和平、友谊、团结的权利,谁就是人类社会共同的敌人。
In this world, anyone who dares to undermine the peace-loving and even deprived of their humanity, friendship, unity and the right, who is the common enemy of human society.
与全人类建立和平与友谊是最有智慧的政策,希望我们能够去追求它。
Peace and friendship with all mankind is our wisest policy, and I wish we may be permitted to pursue it.
与全人类建立和平与友谊是最有智慧的政策,希望我们能够去追求它。
Peace and friendship with all mankind is our wisest policy, and I wish we may be permitted to pursue it.
应用推荐