如比,他们中只有23%的人认为有确凿的证据证明人类活动引起全球变暖;这与相信进化论的人数相差无几。
Only 23% of them accept that there is solid evidence of man-caused global warming, for example; about as many as believe in evolution.
考虑到这动态的双向性的影响,社会认识理论排斥个人能动作用与脱离现实的人类活动的社会体系的二元论。
Given this dynamic bidirectionality of influences, social cognitive theory rejects a dualism between personal agency and a social structure disembodied from human activity.
在工业区位论中,区位指人类从事各项工业生产活动所占有的空间位置或场所。
The location in Industrial Location Theory is the spatial position or place taken up by human's industrial production activities.
区位论主要是探讨有关人类社会各种经济活动的空间配置,寻求经济事物在空间分布上最优化的理论。
Location theory is mainly about the space allocation concerning various economic activities in human society to explore the most optimal spatial distribution theory in the economic affairs.
所有有关长线波动的 论调都截然不同地神秘,它们看起来采纳了注定 论的观点,认为人类活动取决于一些事先规定的模式。
All that talk of long waves is distinctly mystical and seems to take the deterministic view of history that human activity is subject to some pre-ordained pattern.
换言之,也只有在人类经验的社会中方具客观性,因此在人类活动之外不需要本体论的根据。
In other words, despite the objectivity that marks the social world in human experience, it does not thereby acquire an ontological status apart from the human activity that produced it.
价值论是对过程论的进一步深化和补充,从人类内心活动揭示传播美学的实质价值。
"Value theory" is a narration of further deepening for "processing", and revealed the real value of aesthetic communication.
目的论论者认为翻译是在译者的作用下、有明确的目的和意图、以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。
Skopists claim that translation is a source text-based cross-cultural human interaction with explicit purpose and intention over which the translator exerts influence.
目的论论者认为翻译是在译者的作用下、有明确的目的和意图、以原文文本为基础的跨文化的人类交际活动。
Skopists claim that translation is a source text-based cross-cultural human interaction with explicit purpose and intention over which the translator exerts influence.
应用推荐