基因组学可能揭示:人类本为兄弟姊妹。
Genomics may reveal that humans really are brothers and sisters under the skin.
人类本有和该有的品行。
Human nature is the morality that human beings innately have and should have.
一天,卖供猫食用的肉的商贩对他说:“你为什么不停止为人类看病,转而为动物看病呢?我相信你对动物的了解比大多数兽医还要多。你写了一本关于猫的好书。我会把所有带着生病的猫狗的人都送到你这里来。”
One day, the cat's-meat-man said to him, "Why don't you stop being a doctor for people and become a doctor for animals instead? I'm sure that you know a lot about animals-more than most vets. You wrote a wonderful book about cats. I'd send all the people with sick dogs or cats to you."
她最近的新书——《动物使我们为人》是一本涉及动物与人类关系的一部力作,书中诸多章节不仅谈到我们的动物伙伴们,还有家畜、野生动物和动物园。
Her latest book, animals Make Us human, is an amazing tour DE force of animal-human relationships, with chapters on our companion animals, as well as on livestock, wildlife, and zoos.
其实,从一开始,当阿波罗8号的乘员成为第一批离开其本星球轨道的人类,线索就在那里摆着了。
The clues had been there from the start, when the crew of Apollo 8 became the first humans to leave their home planet’s orbit.
“人类如何正确或错误地管理其以自然为本的资产,包括传粉的昆虫,将部分地显示我们在21世纪的集体未来。”联合国环境署的行政主管阿齐姆•斯特说。
"The way humanity manages or mismanages its nature-based assets, including pollinators, will in part define our collective future in the 21st century," said UNEP executive director Achim Steiner.
心理学家们在一本新书里安排了50个有名的心理学神话作为证据,用来打破关于人类行为的一些广泛传播的错误观念。
Psychologists map out such evidence in a new book: 50 Great Myths of Popular Psychology: Shattering Widespread Misconceptions about Human Behavior.
出版商称“HereonEarth”是关于人类与其所居星球的一本传记姊妹篇,而如此的描述是不够的。
The publisher calls “Here on Earth” a twin biography, of humanity and the planet it inhabits, but that description is inadequate.
大部分发生在本世界以前也就是温室气体产生以前也被列入人类活动的方程序。
Most of the warming that occured on the planet in this century occurred BEFORE the greenhouse gases by human activities.
在一本刚刚出版的专题论文《人类行为与进化》中,Lassek博士和Gaulin博士指出:性选择的这一关键性的特征对于男人的肌肉来说是毋庸置疑的。
In a study just published in Evolution and Human Behavior, Dr Lassek and Dr Gaulin show that this crucial characteristic is true for men's muscles.
教皇本笃16世称,在梵蒂冈之下发现的人类遗骸属于圣保罗,这显然解开了2006年首次在此发现的古墓之谜。
Human remains found beneath the Vatican have been identified as belonging to st Paul, Pope Benedict XVI said, apparently laying to rest the mystery of a tomb first discovered in the city in 2006.
能溶解肿瘤细胞的病毒作为本研究项目的一部分,博士生HelleJensen已经用VSV感染了人类癌细胞。
As part of the research project, PhD student Helle Jensen has infected human cancer cells with VSV.
参与本研究的来自爱荷华州立大学的布罗尼科夫斯基表示:“人类经过生育全盛期后,依然能够多活许多年。 但其他哺乳动物一过中年,便迅速衰老死亡。”
'Humans live for many more years past our reproductive prime,' co-author Anne Bronikowski, from Iowa State University, said.
他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
阿拉斯加大学的考古学家本哈利·波特,走遍了全阿拉斯加州,花了很多时间现场考察古代的人类居住遗址。
Archaeologist Ben Potter of the University of Alaska, Fairbanks, spends a lot of time visiting ancient sites of human habitation throughout the state.
本尼迪克认为马克思是错的,首要原因是他误解了人类的状况。
Benedict argues that Marx was flawed, above all, because he misunderstood the human condition.
最著名的科幻小说作者之一,艾萨克·阿西莫夫,在一本以仿生机器人为特写的小说中,他概述了“机器人三定律”,旨在保护人类免受伤害。
One of the most celebrated science fiction authors, Isaac Asimov, outlined 'Three Laws of Robotics' in a novel featuring human-like robots. The rules were designed to protect people from harm.
他和他的同事自愿收养了几头养成了在人类附近生活,本将因其威胁性而被杀害的黑熊,从而获得了大量数据。
He and his colleagues get such abundant data by volunteering to take in black bears that have developed a taste for foraging close to people and are about to be killed as menaces.
这里有张书单,上面的十本书就是这一类型,对人类的作用弊大于利。
This is a list of ten of the worst books of this type - books that have done more harm than good.
大部分发生在本世界以前也就是温室气体产生以前也被列入人类活动的方程序。
Most of the warming that occured on the planet in this century occurred BEFORE the greenhouse gases by human activities were added to the equation... read more.
他在这本巨著中宣称,人类的头貌似已经徜徉于整洁体面的笔记本电脑中,可人类的脚趾仍浸泡在肮脏的、被污染了的原油之中。
Our heads may be buried in our sleek laptops and gadgets, his masterly book announces, but our toes are still soaking in dirty, morally contaminated oil.
我是约书亚·本·约瑟夫,我曾作为一个有血有肉的人类存在。我比你们先一步达到了基督意识,但这是由超出你们现阶段想象的某种力量所支持的。
I did reach Christ consciousness before you, but I was supported in this by powers which are beyond your imagination at present.
柯蒂斯正在撰写一本有关厌恶感的书,人类的进化反而使我们对于感染风险的认知能力退化了。
Curtis, who is writing a book on disgust, says evolution has honed our sense of infectious risk.
以这些经历为基础,他写出了著名的《首次穿越格陵兰》,并于1890年出版,还著述了《爱斯基摩人的生活》这样一本栩栩如生的人类文化学著作。
This experience formed the basis for his acclaimed account, The First Crossing of Greenland, published in 1890, and a lively ethnology, Eskimo Life.
与这些人类研究者长久以来建立的熟悉感,对那些笔记本、检查表的见惯不怪,让泰坦显得有些骄傲自大,玩世不恭。
A lifetime of familiarity with innocuous human researchers, their notebooks, and their check sheets, has left him blasé.
与这些人类研究者长久以来建立的熟悉感,对那些笔记本、检查表的见惯不怪,让泰坦显得有些骄傲自大,玩世不恭。
A lifetime of familiarity with innocuous human researchers, their notebooks, and their check sheets, has left him blasé.
应用推荐