在过去的文化产物中,如童话、小说、建筑、音乐、电影、人类思想产品里都可以找到“更美好世界的轮廓”。
It can be found in cultural products of the past in fairy tales, in fiction, in architecture, in music, in the movie in products of the human mind that contain "the outlines of a better world".
其作为一个世界强国的历史和其处于欧洲的中心的独特的文化环境,使它在几乎每个领域都对人类作出了贡献。
It's history as a world power and its unique cultural environment in the heart of Europe have generated contributions to mankind in every possible field.
始于人类历史开端,音乐一直在世界重大文化情感事件中占据如此重要地位。这项发现为此提供了生物学上的解释。
The findings offer a biological explanation for why music has been such a major part of major emotional events in cultures around the world since the beginning of human history.
《改变世界的动物》一书讲述了动物驯化的历史。强调了数千年来,狗在人类文化进程中的特殊地位。
Animals that Changed the World, a book about animal domestication, stresses that dogs have held a privileged status within human culture for thousands of years.
中国和非洲都是人类古老文明的发源地,双方悠久的历史和文化,是世界文明的重要组成部分。
Both China and Africa are the cradles of the ancient human civilizations. Their time-honored histories and cultures an important part of world civilization.
但人类学家发现,实际上世界上的所有文化都把青春期看作一个截然不同的时期,青少年喜欢新奇、刺激以及同伴。
But anthropologists have found that virtually all the world's cultures recognize adolescence as a distinct period in which adolescents prefer novelty, excitement, and peers.
世界土著人民保存了大量的人类文化历史。
The world's indigenous peoples have preserved a vast amount of humanity's cultural history.
文化显然很重要,因为文化定义了我们是什么人,以区别于其他人类同胞,区别于我们的邻邦,也区别于世界各地的人。
Culture is obviously important because it defines who we are in respect to our fellow human beings, to our neighbors, and indeed to people around the world.
世界上有很多不同种类的城市供人类居住,它们的存在是为了满足来自不同文化、气候地区的人类的需要。
They are all vastly different types of human settlement, meeting different aspects of human need in different cultures and climates.
生孩子是两个人类所能分享的这世界上最快乐的事情,美国文化专员们可不想错过这杨幸福快乐的事情。 他已经让一个安全局的成员替他拍下分娩过程的视频了。
Having a baby is the single most joyous co experience that two human beings can share, and he wasn't going to miss a second of it.
伊德认为,文化是具有影响性的,它是人类生活世界的一部分,并决定了技术的功能。
Ihde thinks, culture is influential, it is a part of human life world, and it determines technology's function.
由文化所规定的“有意义”的生活方式,构建起了支撑人类精神世界的“终极关怀”。
The meaningful way of life directed by culture constructs the 'ultimate solicitude', which supports human beings' mental world.
体育运动超越了种族、肤色、文化的差异。承载着人类对和平美好世界的向往和追求。
Sports have transcended differences in race, color and culture and given expression to humanity's aspiration for and pursuit of a peaceful and wonderful world.
全球化是当今世界一个令人注目的、不可规避的现象,它对人类生活的方方面面产生了深远影响,尤其对传统文化带来了巨大挑战。
Globalization is a noticeable and unavoidable phenomenon in the present world, which has multi-dimensional influences on human life, especially a big challenge to the traditional culture.
语言是人类拥有世界的方式,语言使我们成为文化的人,社会的人。
Language is the way by which we have our world. Language makes us human in terms of culture and society.
致文化差异尽失的世界;一个建立在信仰科学和智力并相信人类有最大的能力塑。
Science and the power of rational inquiry and in the ultimate capacity.
人不只生活于一个单纯的物质世界之中,同时也生活于一个意义的世界之中,人类文化的各个扇面,都是人类拓展意义世界的努力。
People not only live in a simple material world but also live in the world of a meaning at the same time, each aspect of human culture, is that the mankind expands the world efforts of the meaning.
然而,紧随其后的还有环境的污染和资源的匮乏,以及同时带来的渐渐消弭着的人类的精神追求和世界文化危机。
However, it brings about environmental pollution, lack of resources and declining spiritual pursuit as well as cultural crisis throughout the world.
源远流长的历史使中国继承了一份十分宝贵的世界文化和自然遗产,它们是人类的共同瑰宝。
History of long standing and well established makes China inherit a most valuable world culture and natural legacy, they are human common rarities.
世界各种不同文化体系的广泛交融,极大推动了人类文化的迅猛发展,为我国吸收、融化外国文化长处提供了难得的机遇。
The blending of different cultures has been greatly promoting the development of human culture, thus providing a rare chance for us to absorb and blend the good points of foreign cultures.
电影艺术作为有别于其它艺术门类的大众文化,是最直接表现生活,展现人类内心世界的艺术媒介。
Distinguished from other genre of popular culture, the art of film is a more direct way to express the life and the innermost world of human being.
毫无疑问,一小群有思想、关心社会的民众可以改变世界。——文化人类学家玛格·丽特·米德。
Never doubt that a small group of thoughtful, concerned citizens can change world. - Margaret Mead, cultural anthropologist.
全球化使整个世界正在发生社会转型,这次转型旨在克服现代文化危机,摆脱由工业文明所带给人类的生存困境。
The world is undergoing a social transition caused by globalization, which is meant to cope with the cultural crises and get rid of problems of human survival caused by the industrial civilization.
全球化使整个世界正在发生社会转型,这次转型旨在克服现代文化危机,摆脱由工业文明所带给人类的生存困境。
The world is undergoing a social transition caused by globalization, which is meant to cope with the cultural crises and get rid of problems of human survival caused by the industrial civilization.
应用推荐