人类心理学上的某种偏好有助于解释这一习惯性低估。
A quirk of human psychology could help to explain these persistent underestimates.
我们可以用人类心理学研究成果开发的测量动物情感的方式。
We can use findings from human psychology research to develop ways of measuring animal emotion.
越是了解人类心理学,我们就越了解无意识过程的力量,无论是情感无意识还是感知无意识。
The more we find out about human psychology, the more we discover about the power of unconscious processes, both emotional and cognitive.
一般主题:把行为学方法应用于人类心理学结构,例如智力、意识等。(PDF)。
General topic: Applying the Ethological Approach to Human Psychological Constructs such as Intelligence, Consciousness, etc. (PDF).
他也相信它产生的信息,不仅对未来的火星航线有决定性的价值,也对人类心理学的泛化理解有重大作用。
He also believes that the information it will generate will be of crucial importance not just to any future Mars voyage, but to the broader understanding of human psychology.
HBES是进化心理学家的官方组织,其倡导将达尔文思想应用于人类心理学,而且它的会议看起来日益活跃。
HBES is the official organization of evolutionary psychologists and a champion of applying Darwinian thinking to human psychology, and its conferences seem to be gaining steam.
机器人学能教你太多的知识,其涵盖了电子科学、机械学、控制理论、程序设计甚至动物行为学和人类心理学。
Robotics can teach you so much. You will learn skills ranging from electronics, mechanics, controls, programming, and even as broad as understanding animal behavior and human psychology.
只不过对我来说,它似乎是更进一步的人类心理学,即我们对于别人少找钱会更在意,而不会在意,过度补偿。
Except it seems to me it's a further fact about human psychology that we care more about being short-changed than we do about being, as we might put it, overcompensated.
跟直觉一样,人类心理学研究也可以为这种现象提供更为自然主义的解释,但这种现象本身的来由和性质始终还是个谜。
As with intuition, research into, human psychology can offer more naturalistic explanations, but ultimately the cause and nature of the phenomenon itself remains a mystery.
逐渐适应的原则是基于人类心理学,自从15万年前的旧石器时代人开始在东非潜伏跟踪野生动物开始,这条原则已在大约一百万跑步者身上发生作用。
The gradual-adaptation principle is deeply rooted in human physiology, and has worked for about a billion runners since Paleolithic man started stalking wild animals in East Africa 150, 000 years ago.
逐渐适应的原则是基于人类心理学,自从15万年前的旧石器时代人开始在东非潜伏跟踪野生动物开始,这条原则已在大约一百万跑步者身上发生作用。
The gradual-adaptation principle is deeply rooted in human physiology, and has worked for about a billion runners since Paleolithic man started stalking wild animals in East Africa 150,000 years ago.
模仿谈话对象的动作是一种常见的人类行为,被归类为“镜像”,而心理学家对其的认知和研究已有多年。
Emulating your conversation partner's actions is a common human behavior classified as "mirroring" and has been known and studied by psychologists for years.
二十世纪60年代,当我还是耶鲁大学心理学系的一名研究生时,我首次开始研究人类动机的基础以及人们在遭遇挫折后如何坚持下去。
I first began to investigate the basis of human motivation—and how people persevere after setbacks—as a psychology graduate student at Yale University in the 1960s.
心理学家使用的是强有力的大脑扫描仪,探索人类心灵奥秘,特别激动。
Psychologists are using powerful brain scanners to explore the mysteries of the human mind, specially emotion.
罗津博士专门研究人类的喜爱厌恶之情以及其他感情(“我是反感心理学的鼻祖,”他说),他认为人类需要辣椒是为了寻求痛苦。
Dr. Rozin, who studies other human emotions and likes and dislikes (“I am the father of disgust in psychology,” he says) thinks that we’re in it for the pain.
纵观心理学历史,许多不同的流派形成了不同的理论来解释人类的思想和行为。
Throughout psychology's history, a number of different schools of thought have thought have formed to explain human thought and behavior.
认知心理学研究人类思想过程和认知。
Cognitive Psychology is the study of human thought processes and cognitions.
过去几十年前,心理学家与神经专家已经发现,人类的意识提供了一个稳定的接口,来认知丰富的感官世界。
As psychologists and neuroscientists have discovered over the past several decades, our consciousness provides a stable interface to a dizzyingly rich sensory world.
进化心理学家,人类学家和神经学家如今正致力其中,试图解密。
Evolutionary psychologists, anthropologists and neurologists are hard at work trying to figure this out.
过去几十年前,心理学家与神经专家已经发现,人类的意识提供了一个稳定的接口,来认知丰富的感官世界。
As psychologists and neuroscientists have discovered over the pastseveral decades, our consciousness provides a stable interface to adizzyingly rich sensory world.
这种人类心理与存在的错位非常有趣,同时也意义非凡。它们是进化心理学研究与理论模型的焦点。
These mismatches are interesting and important, and they are the focus of much research and theorizing in evolutionary psychology.
参与研究的科学家们将实验结果发表在《音乐心理学》期刊上,他们相信浪漫情歌可以刺激人类的行为。
The scientists, who published the results in the journal Psychology of Music, believe that romantic lyrics may "prime" people's behaviour.
心理学家们在一本新书里安排了50个有名的心理学神话作为证据,用来打破关于人类行为的一些广泛传播的错误观念。
Psychologists map out such evidence in a new book: 50 Great Myths of Popular Psychology: Shattering Widespread Misconceptions about Human Behavior.
这个概念符合一些心理学家的观点,这些心理学家认为严谨的经典逻辑在人类想法中只占很小的部分。
This idea fits with the views of some psychologists, who argue that strict classical logic only plays a small part in the human mind.
你怎么能指望在没有人类行为专家的背景下,试图建造能够改变人类行为的工具呢,包括心理学家,与您或您的雇员的沟通?
How do you expect to build tools that seek to change human behavior, with no human behavior experts - you know, psychologists - consulting with you or on your staff?
120多年来心理学家一直在研究人类行为。
Psychologists have been studying human behavior for over 120 years.
想要一个史无前例的人类行为的转变却没有心理学家的参与,无异于扬帆欲去远方却没有航海地图的帮助。
Attempting an unprecedented shift in human behaviour without the input of psychologists is like setting sail for a faraway land without the aid of nautical maps.
但是,其他社会心理学家认为,人类比其他的生物更为固化,例如:他们说由于人的性格差异和缺乏自控力从而导致犯罪。
But other social psychologists believe humans are more hard-wired than that. For example, they say criminal behavior comes from individual differences in personality, things like lack of self-control.
社会心理学家倾向于相信人类天性如此,仅仅因为我们的工作、社会关系和具体的物品对我们而言非常重要,我们不愿失去它们。
Cultural psychologists tend to believe that humans are inherently jealous, simply because our jobs, relationships and material goods mean a lot to us, and we don't want to lose them.
社会心理学家倾向于相信人类天性如此,仅仅因为我们的工作、社会关系和具体的物品对我们而言非常重要,我们不愿失去它们。
Cultural psychologists tend to believe that humans are inherently jealous, simply because our jobs, relationships and material goods mean a lot to us, and we don't want to lose them.
应用推荐