伴随着人类工业化程度的不断提高,环境问题已经成为我国日益被关注的问题。
Followed humanity's industrialization degree unceasing enhancement, the environment question already is becoming our country day by day by matter of concern.
他们收集的数据涉及到14种变量,包括人类身高,黄金价格,树木年轮密度,以及欧洲工业化之前公元1500年到1800年之间的温度变化。
They collected data on 14 variables, such as human height, the price of gold, tree ring width, and temperature from pre-industrial Europe between the years 1500 and 1800.
这些死去的鸟折射出了人类对消费主义和工业化失控的集体无意识,这样的结果令人毛骨悚然却又再典型不过。
These birds reflect back an appallingly emblematic result of the collective trance of our consumerism and runaway industrial growth.
或者是人类削减大气中的二氧化碳数量,达到接近于工业化前的水平,或者就是世界将继续变暖,伴之以可怕后果出现。
Either humans slash the amount of CO2 in the atmosphere to near pre-industrial levels or the world will continue to warm, with awful consequences.
在十九世纪大英与非洲部落之间发生的战争中,在现代工业化国家与石器时代部落人类之间的冲突,使嗜食同类的行为再次出现。
In the wars between the British Empire and African tribes in the 19th century, clashes between a modern industrialised nation and Stone Age tribes people, cannibalism reared its head.
如果我们继续按照目前的标准使用矿物燃料,到2050年全球大气中的二氧化碳含量将达到550ppm(百万分率)。这个数字是人类进入工业化社会前的两倍。
If we continue to burn fossil fuels at current rates, levels of carbon dioxide in the atmosphere will reach 550 PPM (parts per million) — double pre-industrial levels — by around 2050.
没有一个社会是一下子从狩猎采集形态跳到高度工业化的(除非受外来影响),整个人类无论哪里基本都是这样。
No society has ever leaped from hunting and gathering to high technology (except under the influence of outsiders).
随着人口的快速增长,在工业化和城市化的过程中,曾经属于野生动物的空间被人类占据或者破坏了。
With the rapid growth of human population, much space once belonging to wildlife has been either occupied or destroyed in the process of industrialization and urbanization.
安全,是人类走上工业化道路的一个永恒的主题。
Safe, it is the mankind is on industrialized viatic a lasting theme.
公民环境权是伴随着人类社会工业化和无限制地改造自然所带来的环境问题和环境危机而产生的一种基本的人权。
Citizen's environmental right is one of the basic human rights coming with the industrialization of human society and the environmental issues caused by unlimited transform of nature.
随着科技的进步和工业化的快速推进,人类日益进入一个被称为“风险社会”的人为的充满不确定性的世界。
With the rapid advancement of technology and industrialization, mankind has gradually entered into a man-made world of uncertainty called "risk society".
然而,自那个时代以来,人类至今仍然无法挽回工业化进程给地球环境造成的巨大灾难。
Nevertheless, human beings still have not redeemed the environmental damages caused by the industrialization process so far.
城市化和工业化在带给人类丰富现代文明成果的同时,也伴随着前所未有的挑战。
Rapid urbanization and industrialization have offered to humanity the abundant fruits of modern civilization, but at the same time they have brought unprecedented challenges.
人类社会自工业化进程以来,生产力被极大地解放了,但与此同时,工伤事故始终如影随形,给社会带来诸多困扰。
The productivity has been released since the industrialization began, but at the same time, industrial injury accident has been very closely associated with each other.
自进入工业化以来,工伤事故就一直伴随着人类的生产活动。
Since the industrialization from human, industrial injury accident has been associated with human production.
产业集聚自人类进入工业化社会以来便存在了,并成为当今世界产业组织的基本特征之一。
Industrial agglomeration has existed since human society entered the industrialized era, and has become one of the basic characteristics of industrial organization.
《亚当。比德》中的故事是要为以蒸汽机为标志的工业化社会提供一面可供参照的镜子,让生活于“现在” 的人们看看人类丢失了什么。
The story of Adam Bede is no less than a mirror to the industrialized society symbolized by the steam-engine. Through this mirror the people living in "the present" can see what mankind has lost.
园林建设为工业化进程的人类优化了生存环境,提升了生活质量,为城市化建设作出了突出的贡献。
Gardens Construction which have made great contribute to city construction improve the environment and promote the quality of live for human.
娱乐产业在工业化程度加强,人类劳动收入增加的趋势下应运而生。
The entertainment industry appears in the trend of industrialized strengthening and humans income increasing.
无情的工业化扩张虽然表面上一片繁荣景象,但却摧残了人类的本性。
Although ruthless industrialization and expansion seemed very prosperous, it destructed the human nature.
进入新世纪以来,随着社会经济和人类社会的进步,工业化进程突飞猛进,极大地提高了人们的物质生活水平。
Since entering the new century, with the socioeconomic and human social progress, the process of industrialization by leaps and bounds, thus greatly enhancing the people's material living standards.
进入新世纪以来,随着社会经济和人类社会的进步,工业化进程突飞猛进,极大地提高了人们的物质生活水平。
Since entering the new century, with the socioeconomic and human social progress, the process of industrialization by leaps and bounds, thus greatly enhancing the people's material living standards.
应用推荐