地球的反射镜振动的人类大家庭。
再过几天,人类大家庭将迎来第70亿个成员。
Days from now, the human family will welcome its seven billionth member.
在人类大家庭有许多的民族。
我们可以有许多的文化,但我们只有一个人类大家庭。
我们可以有许多的文化,但我们只有一个人类大家庭。
我们都是部分的人类大家庭,和我们分享您的悲伤。
We are all part of the human family, and we share your sadness.
在弱势群体的团契中,这项伟大的爱的事工,是人类大家庭的彰显。
That is the great work of love among the fellowship of the weak that is the human family.
还有足够的时间让我们人类大家庭转向慈悲的纯素生活吗?
Is there adequate time for us as a human family to make the transition to compassionate vegan living?
然而,要从整个人类大家庭中遴选出同等数量的英明贤德之士绝非易举。
But, out of the whole human family, it would not have been easy to select the same number of wise and virtuous persons.
必须谋求和平,其首要原因,是因为和平是人类大家庭每个成员都过上尊严和安全生活的条件。
Peace must be sought, above all, because it is the condition for every member of the human family to live a life of dignity and security.
幸福既非无聊琐事,也非奢侈之求,而是人类大家庭每一成员都抱有的一种深深向往。
Happiness is neither a frivolity nor a luxury. It is a deep-seated yearning Shared by all members of the human family.
如果他们是真正地球的领导者,他们就是地球太空飞船的舰长,为整个人类大家庭负责。
If they are to be the true leaders of the planet, they can be the captains of spaceship earth - with a responsibility for the entire human family.
尊严和希望、进步和繁荣,这些都是我们人类大家庭奋力实现的目标,它们都取决于和平。
And all that we strive for as a human family - dignity and hope, progress and prosperity - depends on peace.
必须谋求和平,其首要原因,是因为和平是人类大家庭每个成员都过上尊严和安全生活的条件。
Peace must be sought , above all , because it is the condition for every member of the human family to live a life of dignity and security .
偶遇的友善之情会让我感到由衷地快乐,微笑过后,便更加地欣赏和理解我们这个人类大家庭。
I usually smile because finding kindness in the unexpected gives me joy and makes me really appreciate my human family.
我们所看到的开启了人与人之间无形的纽带,我们的怜悯之心将我们聚集到一起,组成一个人类大家庭。
What we see unlocked: the invisible ties and bonds of sympathy that bring us together to become a human community.
我们都是人类大家庭的一部分,但在日常生活中我们很容易忘记这点,看到大家的生活和我们的生活别无二致。
We're all part of a human family, but it's easy to forget that when we move through our daily routine, seeing people who live just like we do.
这需要改变描绘和看待老年人的方式,从被视为一种负担,转变到赞赏他们对我们人类大家庭的许多积极贡献。
This demands changing the way older persons are portrayed and perceived, from being seen as a burden to being appreciated for the many positive contributions they make to our human family.
只要我们团结一致就能帮人类大家庭回到最初的地方,找回他们的遗产——一个充满关爱、分享,人类共同成长的世界。
Together we can help the human family get back to its roots and claim its legacy - a world of caring, sharing and growing together.
全世界各地的人们越来越意识到我们的人类大家庭正在走向“老龄化”,预计本半个世纪内60岁以上人口将增加一倍。
People around the world are increasingly aware that our human family is "greying", with the proportion of those aged 60 and over expected to double this half century.
只有当我们鼓起勇气,跨过那段距离,相互正视对方,我们才能明白,我们都是同一个天主的孩子,都是同一个人类大家庭的成员。
Only when we have the courage to cross the street and look in one another's eyes can we see there that we are children of the same God and members of the same human family.
只要我们共同努力——并就厕所和卫生条件的重要性进行公开和坦诚的讨论——我们就能改善人类大家庭三分之一成员的健康和福祉。
By working together - and by having an open and frank discussion on the importance of toilets and sanitation - we can improve the health and well-being of one-third of the human family.
摄影师赫尔马特。根舍姆曾说:“摄影是世界各地都能理解的唯一‘语言’,它在所有民族和文化之间架设起桥梁,维系着人类大家庭。”
Helmut Gernsheim, a photographer, said that "Photography is the only 'language' understood in all parts of the world, and bridging all nations and cultures. It links the family of man."
摄影师赫尔马特。根舍姆曾说:“摄影是世界各地都能理解的唯一‘语言’,它在所有民族和文化之间架设起桥梁,维系着人类大家庭。”
Helmut Gernsheim, a photographer, said that "Photography is the only 'language' understood in all parts of the world, and bridging all nations and cultures. It links the family of man."
应用推荐