人们认为人类与自然息息相关。
休斯呼吁人类与自然的再度亲近。
人类与自然的斗争从来就远远不止于此。
这样人类与自然之间就可以好好的相处了。
So that mankind and nature can get along well with each other.
另一方面,人类与自然的对抗也从未止步。
On the other hand, the antagonism between the human and the nature never rests.
主题中很重要的一部分是追求人类与自然的平衡。
The underlying theme is the pursuit of balance between mankind and the environment, between humanity and nature.
人类与自然的矛盾表现为人类意志与自然意志的较量。
The contradiction between human and nature represents that the human will struggles with the natural will.
让我们立刻开展一场建立人类与自然互惠互利关系的运动。
Let us start the campaign of creating a mutually beneficial relationship between people and nature right from this moment.
“声音”是人类与自然、世界与民族之间信息传递的方式。
Sound is the way to make communication not only between human beings and the nature but also the world and the nation.
不过伊科斯似乎未能预料到人类与自然的合作在21世纪会瓦解的如此迅速。
But Ickes likely never imagined how quickly man's cooperation with nature would disintegrate in the 21st century.
为了维持人类生存,人类与自然间的关系必须是一种平衡的关系。
To sustain human survival, the relationship between humans and nature has to be a balanced one.
我并不把保护看作是人类与自然的对抗,而是把它看作是两者间的合作。
I don't see conservation as people versus nature, I see it as a collaboration.
人类与自然之间是在相互激发还是在相互激怒,简直是个无解的悖论!
Are human and nature in mutual inspiration or provocation? It is such an paradox!
上天眷顾御花苑,人类眷恋御花苑。决策间是人类与自然的纯粹巧合。
God CARES Royal Garden and human pays love to Royal Garden, an innocent coincidence between human and nature.
在人类与自然的关系中,最直接、最密切的就是人类社会与地球的关系。
Among the relations between mankind and nature, the most direct and the closest one is the relation of human society to the earth.
认知研究对人类探索自身及人类与自然的奥秘非常重要,也非常有意义。
Cognition study is very important and most significant to the discovery of the mystery of human being and nature.
书中讴歌了人类与自然的和谐生活,倡导个人主义,自力更生、物资节俭。
Book eulogizing the human and the natural harmonious life, advocate the individualism, self-reliance, frugal.
此一“德”字更是人类文明与野蛮的区分点,是人类与自然结合的完美标志。
This "De" is also the separation of human beings' civilization and savage and is the perfect mark of the combination between human beings and the nature.
世界开始21世纪也是我们称为‘大加速’的结果,这是历史上最快的一次人类与自然关系的转变。
The world at the start of the 21st Century is also the result of what we call the Great Acceleration - the most rapid transformation of the human relationship with the natural world in history.
水是大自然中最活跃的元素,是联系人类与自然的桥梁,在人工环境中发挥着重要的作用。
As the most active element in the nature, water is one of the Bridges linking human beings to the nature, and plays an important role in man-made environment.
这意味着重新审视人类与自然之间的关系并采取相应的行动,远非修改一些教科书中的内容就够了。
It means more than rewriting some textbooks. It means thinking afresh about the relationship between people and their world and acting accordingly.
在她的作品中,她极力发现隐藏的世界,相信这样的世界存在和谐,并能缝合人类与自然的间隙。
In her work she strives to uncover hidden worlds in which a harmony can exist and heal.
技术已不单纯是改善人类生活、促使人类进步的工具,技术造成的”厄运”已经威胁整个人类与自然。
Technology is not merely tools for improving human life and prompting human progress. The"doom"caused by technology has threatened the survial of entire humanity and the whole nature.
展示了中国古老的文化、朴实的民风中国风光的天然美、原始美、自然美,展示了人类与自然的和谐。
Shows the ancient Chinese culture, and simple folk customs of China's natural scenery of the United States, the original United States, natural beauty, showing the harmony of mankind and nature.
设想未来“太阳能发电厂”将我们的矩形城市改造为充满活力的大都市,那时技术帮助人类与自然共存。
Envision a future where undulating "solar plants" transform the rectangular masses of our cities into a vibrant metropolis where technology aids in the coexistence of humans and nature.
水是生命的源泉,是万物生长的基础,人类对水有与生俱来的亲近之感;水也是人类与自然的联系纽带。
Water is the source of life, growth is the basis of all living things, human beings are born with the water close to the sense of water for human and nature of the link.
人类与自然相互依存,只有充分地尊重自然,科学利用、开发自然才能对人类有益,否则,将遗害无穷。
Humanity and nature are interdependent. So only respecting nature fully, utilizing and exploiting nature scientifically can be of benefits to humanity, or it will be no end of trouble for the future.
阿尔默对胎记的去除象征着人类与自然的殊死抗衡与较量,而这种抗衡往往是以牺牲女性的利益甚至生命为代价的。
Alymer s mad efforts to eliminate birthmark symbolizes mans desperate wrestle against nature, and in most cases, it is at the cost of the benefit even lives of women.
人们必须突破“人类中心主义”的思维范式,重新达到世界的“返魅”,才能回归到人类与自然和谐相处的处境中来。
In order to reconstruct the harmony of human and nature, people should break through the thinking model of "human center principle" and return to reenchantments.
这只小巧的熊猫代表奥运五环中黑色的一环。他天真无邪、友好热情。晶晶擅长举重运动,他的头饰表示人类与自然的和谐。
The little panda stands for black Olympic ring. He is childlike and outgoing. Jingjing is good at weight sports. His headdress means humans get on well ith nature.
应用推荐