我们试着把人的尊严还给他们。
有人说是人的尊严。
人的尊严遭到了蔑视和践踏。
国家尊重、保护和促进“人的尊严”。
人的尊严不应该被忽视。
在其第一条中,该法规定,“人的尊严是不可侵犯的。”
Its first article declares that "human dignity shall be inviolable".
无论发生什么事情,我们都不能失去人的尊严。
隐私权作为人格权的一种,体现了人的尊严和价值。
The right of privacy embodies the dignity and the value of human being.
人的尊严既包含着人的人格尊严,也包含着人的身体尊严。
Human dignity contains not only personality dignity but also body dignity.
这些词语就是给每个市民的承诺,这样他才能分享人的尊严。
Those words are a promise to every citizen that he shall share in the dignity of man.
若宣誓的目的违反人的尊严或损害教会的共融,必须加以拒绝。
It must be refused when it is required for purposes contrary to the dignity of persons or to ecclesial communion.
我们必须将就业置于中心地位,因为它不仅维持着需求,也维持着人的尊严。
Employment must be central. It not only sustains demand, but supports human dignity.
评价法律程序正当性的主要标准是它使人的尊严获得维护的程度。
What degrees the dignity of human personality would be protected is the chief criterion to assess the justness of jural procedure.
从不能维护一个人的尊严开始,往往会产生整个民族遭受灾难的结果。
What begins with the failure to uphold the dignity of one life, all too often ends with a calamity for entire nations.
人文关怀的缺失就意味着人们失去了对人的价值、人的尊严的操守。
The loss of the humanistic care sheds light on the fact that people have lost their personal integrity of human value and human dignity.
第三代西班牙国王,费利浦三世试图强行合并,公然挑衅葡萄人的尊严。
The third Spanish king, Philip III tried to enforce integration, openly attacking the Portuguese nobility.
人的尊严是一个关乎人的主体性意识和人的价值何以实现的哲学问题。
The dignity of human is a philosophy problem that concerns the human's consciousness and the realization of human value.
我学到了贫困的干腐让人愚笨溃烂、粉碎人的信心、摧毁人的尊严有多快。
I have learnt how quickly the dry rot of poverty stultifies and festers, crumbling confidence and destroying dignity.
人本管理角色的新转换集中到一点,就是充分地尊重人,恢复人的尊严。
The new transformation of humane management is to fully respect man and rehabilitate man 's dignity.
人的尊严不是撒野得来的,也不是靠拳头得来的,是靠内心的自信得来的!
Human dignity not run, and not by a fist, and is acquired through inner confidence!
我们希望对人要公平,我们希望尊重每一个人的尊严,尊重这里的每一个人。
We want to be fair to people. We want to respect the dignity of every human being, every person who is here, but we are trying to work our way through to get to where we need to be.
教皇本尼迪克特说过如果世界不能保证人人拥有获得食物的权利就是侵害了人的尊严。
Pope Benedict has said that the World's failure to assure everybody's right to food is a violation of human dignity.
幽默是人的尊严的肯定,是人对降临于他的所有东西的优越感的宣言。- - -加里。
Humor is an affirmation of man's dignity, a declaration of man's superiority to all that befalls him. — Romain Cary.
世界社会公正日就是呼吁所有国家采取具体行动,切实实现人的尊严和人人均享机会等普遍价值观念。
The World Day of Social Justice is a call for all countries to take concrete actions that give meaning to the universal values of human dignity and opportunity for all.
世界社会公正日就是呼吁所有国家采取具体行动,切实实现人的尊严和人人均享机会等普遍价值观念。
The World Day of Social Justice is a call for all countries to take concrete actions that give meaning to the universal values of human dignity and opportunity for all.
应用推荐