第二十九条 合营公司应采用人民币为记帐的本位货币。
The joint venture company adopts Renminbi (RMB) as its accounts keeping unit.
第二十九条合营公司应采用人民币为记帐的本位货币。
Article 29 The joint venture company adopts Renminbi (RMB) as its accounts keeping unit.
本公司及绝大多数子公司的记账本位币为人民币。
The recording currency of the Company and most of its subsidiaries is Renminbi.
内的企业所有的财务报表都要以人民币为记帐本位币。
According to the regulations, the financial reports of all the domestic enterprises have to be kept with Renminbi as the standard accounting unit.
你想让人民币回归本位,美国人就能找回工作吗?再想一想吧,工作机会只会来到第三世界国家,那儿的劳动力便宜。
You think that just making yuan the deserved value will give your jobs back?Think again, jobs will just go to some other 3rd world country where labour is cheap.
合营公司采用人民币为记帐本位币,收支中的外币均应折算为人民币计帐。
The JV Company shall adopt Renminbi ("RMB") as the standard currency for accounting. Foreign exchange in the revenue and expenditure shall be converted to RMB.
第三十条合营公司采用人民币为记帐的本位货币。
Article 30 the Company adopts the Chinese Renminbi (" RMB ") as its accounts keeping unit.
第三十条合营公司采用人民币为记帐的本位货币。
Article 30 the Company adopts the Chinese Renminbi (" RMB ") as its accounts keeping unit.
应用推荐