我们计算机科学系有讨论人工智能的课程。
We have classes that discuss artificial intelligence within the computer science department.
所谓的通用人工智能,即能够模仿人类思维方式的机器,一直让科学家难以揣摩。
What is being called artificial general intelligence, machines that would imitate the way humans think, continues to evade scientists.
科学家们希望创造出具有创造性和情感的人工智能,这种人工智能可能能够理解人类的情感或创造艺术。
Scientists hope to create creative and emotional AI which can possibly understand human feelings or create art.
这部历史惊悚片讲述的是人工智能之父、英国计算机科学家艾伦·图灵的故事。
This historical thriller is about British computer scientist, Alan Turing, the father of artificial intelligence.
苏塞克斯大学认知科学教授、人工智能领域的先驱玛格丽特·博登称赞了此类讨论的进展。
AI pioneer Margaret Boden, professor of cognitive science at the University of Sussex, praised the progress of such discussions.
这些研究被运用到广泛的领域,给理论复杂性和人工生命这些举措提供了主要科学依据。
Wolfram's work led to a wide range of applications—and provided the main scientific foundations for such initiatives as complexity theory and artificial life.
他谈到许多人们在学习人工计算机或者感知科学时可能遇到的规则。
He talks about many of the principles one might encounter in a study of human-computer interaction, or cognitive science.
在科学院,帕基特·诺夫的工作是包括诸如人工智能和语言识别的计算机科学研究。
At the Academy, Pajitnov's work involved computer science research like artificial intelligence and speech recognition.
1996年来自MIT人工智能实验室的计算机科学家成立了这家公司。
The company was founded by computer scientists from the MIT Artificial Intelligence Laboratory in 1996.
但是,越来越多的科学证据表明,我们已无意间发明了一种人工方式,加快这些致命病毒的进化速度,并把这些病毒传到世界各地。
But the scientific evidence increasingly suggests that we have unwittingly invented an artificial way to accelerate the evolution of these deadly viruses - and pump them out across the world.
用人工甜味剂代替饼干中的蔗糖,科学家就要加入添加剂,提供散装,而且让饼干表面变成褐色。
Replace a biscuit's sugar with artificial sweetener and a scientist must add ingredients to provide bulk and turn the biscuit's surface brown.
几十年来,电脑科学家们在不断追寻人工智能——电脑模仿人类思考的能力。
For decades, computer scientists have been pursuing artificial intelligence - the use of computers to simulate human thinking.
你是原则上反对人工选择,还是认为科学家对遗传学尚未达到充分理解的地步,无法做出这些决定?
Is it that you oppose artificial selection in principle, or that you feel scientists are still too far away from a full understanding of genetics to be making such decisions?
乔治亚理工的人工智能领域的科学家正在帮助研发她明年将测试的双途径系统。
The two-way system she will test next year is being developed with artificial intelligence scientists at Georgia Tech.
这听起来有点像詹姆斯·邦德片中的疯狂计划,但是科学家们的确计划通过反射阳光的方法给地球人工降温。
It may sound like the crazed plan of a James Bond villain but scientists are working on a way to artificially cool the planet by reflecting sunlight away from the Earth.
最让眼科学家兴奋的,而且每一家人工晶体制造公司都想获得的,是一种“善于适应新环境的”晶体,能像天然的晶体一样改变它的焦距。
What excites ophthalmologists most, and what every lens-making company wants to achieve, is an “accommodating” lens that can change its focal length in the same way that a natural lens does.
MIT计算机科学人工智能实验的研究员们希望改变这种状况,他们开发了一个可以让人们利用GUI的截图来编写程序的系统。
Researchers in MIT’s Computer Science and Artificial Intelligence Lab hope to change that, with a system that allows people to write programs using screen shots of GUIs.
这束光使人工晶体上的光敏物质聚合,并改变形状,这意味着眼科学家能够调节这些晶状体来改变它的功效。
This causes it to polymerise and then change shape, which means the ophthalmologist can tweak the lens to alter its power.
美国加州的科学家已经采用微小的塑料颗粒作为人工抗体使用,并首次进行活体实验。
Scientists in California have used tiny plastic particles as artificial antibodies for the first time in live animals.
但是,研制人工大脑不仅需要科学与医学方面的专家,还需要巨大的技术资源。
However, developing an artificial brain require huge technical resources as well as scientific and medical expertise.
其他一些医生表示,为了谨慎起见,在科学确证之前,他们还减少了全金属人工髋关节的使用。
Other doctors said that to be cautious they were also scaling back their use of the all-metal implants until the scientific evidence became clearer.
说实话,在计算机科学的一些主要分支学科的命名上就可以看出生物学的影子,譬如人工神经网络,遗传算法和进化计算法等等。
Indeed, the names of major subfields of computer science-such as artificial neural networks, genetic algorithms, and evolutionary computation-attest to the influence of biological analogies.
一些科学家确信,自然平衡不能被打乱,在能够评估人工降雨的结果之前不进行人工降雨会更好,破坏环境等于破坏人类的健康。
Some scientists are sure that the natural balance mustn’t be disturbed. It’s better not to use the cloud seeding technology until the remote consequences are assessed.
而这种观点对于动物保护是非常危险的,还有许多领域的科学家认为人工圈养给人们一个错误的印象就是物种是安全的,然后因此天然栖息地是不需要被保护的。
This view is highly dangerous for conservation, and many field scientists consider captive breeding to give a false impression that species are safe and that natural habitats don't need protecting.
科学家们说,一种由循环系统控制的人工肾脏可能是第一个可植入人体的肾脏设备,可以此来代替捐赠的肾脏和进行透析治疗。
An artificial kidney powered by the circulatory system could be the first implantable device to replace kidney donation and dialysis, scientists say.
科学家们将钛涂覆的碳纤维超微电极与人工培养的皮肤细胞放得非常近。
The investigators placed platinum-coated carbon-fibre ultramicroelectrodes very close to skin cells in culture.
这些学者为传统的交易柜台带来了在计算机科学和统计学方面复杂的人工智能的方法。
These academics brought totrading desks sophisticated knowledge of AI methods from computer science andstatistics.
英国BBC详细叙述了查尔斯·达尔文如何帮助在阿森松岛上建立了一片人工林,这个岛屿是达尔文乘坐英国皇家海军“小猎犬号”进行科学考察过程中的一个考察对象。
The BBC recounts how Charles Darwin helped build an artificial forest on Ascension Island, one of his subjects of study from his trips on the HMS Beagle.
日本科学家正在开发一项蔬菜种植的新方法:整个环境完全由人工控制而且完全无菌,也就是说,这是一个既没有灰尘也没有昆虫和新鲜空气的环境。
In a perfectly controlled and totally sterile environment — uncontaminated by dirt, insects or fresh air — Japanese scientists are developing a new way of growing vegetables.
为成功制造这种生物燃料,科学家只能对大自然母亲进行改造。 他们可以在现有微生物品种的基础上进行筛选,甚至人工制造全新的微生物品种。
Scientists will have to improve on Mother Nature to make a successful biofuel, tinkering with existing microorganisms or even building brand-new ones.
应用推荐