人们推搡他,还有些人对他出言不逊;但这一切都被这个沉思中的男孩忽略了。
People jostled him, and some gave him rough speech; but it was all lost on the musing boy.
在其他因素相同的情况下,如果一个人对他将要搬去的地方有了一定的了解,并且有时间去适应,那么他在养老院的表现可能和在小型安老院的表现一样好。
A person who had input into where he would move and has had time to adapt to it might do as well in a nursing home as in a small residential care home, other factors being equal.
自我完善是指一个人对他或她的生活让步并接受它。
Ego Integrity is when one comes to terms with his or her life and accepts it.
一些人对他流利的中文印象深刻。
有人说他认为墨西哥人对他的帝国是一个威胁。
但是,他首先不得不听一连串的投资人对他的谴责。
But first he will have to hear himself denounced by a string of investors.
但更重要的,它是因为西班牙人对他的前任的唾弃。
But it owed more to Spaniards' rejection of his predecessor.
凯尔特人对他感兴趣是因为他们需要一个替补射手。
The Celtics were interested because they needed another shooter off the bench.
法利赛人对他说,你是为自己作见证。 你的见证不真。
The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
大部分和甘地进行对话的欧洲人对他充满了恐惧和厌恶;
Most of Gandhi's European interlocutors regarded him with fear and distaste;
法利赛人对他说:“你是为自己作见证,你的见证不真。”
13the Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; your testimony is not valid."
被那些照片激怒的伊拉克人对他的安全威胁并不是理论上的。
The threat to his safety from Iraqis infuriated by these photos is not theoretical.
巴顿庄园一家人对他十分器重,我自己每次见到他总要设法同他交谈一阵。
He is highly esteemed by all the family at the park, and I never see him myself without taking pains to converse with him.
在这个宿命论宇宙中,要一个人对他的行为在道义上负起完全的责任可能吗?
In this deterministic universe, is it possible for a person to be fully morally responsible for his actions?
他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。
He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew anything about this side of his life.
他刚说完这话,便觉得有只手,象鹰爪似的,猛落在他的肩头上,并听到一个人对他说。
He had hardly uttered this word, when he felt a hand laid on his shoulder with the weight of an eagle's talon, and he heard a voice saying to him.
他知道各国的领导人对他颇有微词,在然而他却说人们不一定要为了最终的目标而一同工作。
He knows that national leaders disagree about a lot. But he likes to say that people do not have to agree on an end goal to work together.
他知道各国的领导人对他颇有微词,在然而他却说人们不一定要为了最终的目标而一同工作。
He knows that national leaders disagree about a lot.But he likes to say that people do not have to agree on an end goal to work together.
迈克尔杰克逊去年六月的突然离世不仅让人们重新开始关注他留下的音乐,也让人对他异乎寻常的生活方式充满好奇。
The pop icon's death last June not only ignited waves of new and rekindled interest in his musical legacy, but posed dozens of questions about his bizarre lifestyle.
第6章讨论了经理人对他或她的雇员态度的重要性.管理者要留意他们对上级的态度也是非常重要的.他们未来的成功取决于他们的下属和上司.
Itis also important for managers to pay attention to their attitude towardsuperiors. Their future success depends on both their subordinates andsuperiors.
分析家表示,布鲁塞尔最高兴的人很可能是欧盟委员会负责人巴罗佐,因为此次任命了两个相对不太出名的人物,这意味着这两人对他的权威威胁最小。
Analysts said the happiest man in Brussels was probably Barroso because the appointment of two relatively obscure figures represented a minimal threat to his authority.
有些人说他在最近一次讲话中对总统不尊重。
Some people said he had been disrespectful to the President in his last speech.
觉察到我对要来临的下午心神不安,他告诉我,“这些人很容易交谈。”
Sensing my unease about the afternoon ahead, he told me, "These men are pretty easy to talk to."
该总统并且只有总统一个人必须对他的这些政府改革负责。
The president and the president alone must account for his government's reforms.
大部分人的观点似乎对他极为有利。
当我对人说我不会辜负他的信任时,我会说到做到。
When I tell someone I will not betray his confidence I keep my word.
对某些人来说,他决定以社会党候选人的身份参加星期天的选举完全是一种背叛。
For some, his decision to become a Socialist candidate at Sunday's election was simply a sell-out.
他的演讲是对年轻人的一次充满怒气与怨恨的抨击。
他缄默无言,对人疏远而且冷漠。
他缄默无言,对人疏远而且冷漠。
应用推荐