这是城里人多么多么美好的生活!
你们看它的螯,多么吓人多么丑陋。
夫人多么慷慨大方,多么关怀备至啊!
这些人多么拼命地抽水呀!
我知道不管一个人多么贫穷,他仍旧能够拥有梦想。
I understood that no matter how poor a person was, they could still afford a dream.
本人多么希望他早日好啊!
这种体现一个男人多么坚强的方式应该改变。
Springer thinks this "macho" vision of how tough a man should be needs to be changed.
无论机器人多么的努力,它听起来就是不像个酒吧招待。
它们令他多么痴迷,令我们两个人多么痴迷啊!
无论人多么迅速的奔跑,都走不出自己的鞋子。
No matter how rapidly humans run, they never stepped out of their shoes.
她声明的内容并没令关注这场判决的人多么吃惊。
The content of her statement did not surprise those who watched the trial.
不论一个人多么了不起,总有人比他更了不起。
有取有舍的人多么幸福,寡情的守财奴才是不幸。
不管一个人多么富有,都不应该过着闲散的生活。
那就是当他们爱着对方的时候两个人多么的贴近。
无论以后他遇到的女人多么优秀,他也不会改变。
女人多么善变!
那些无耐心的人多么可悲!若非时间,伤口如何痊愈?
How pathetic of those that with no patience be! Were it not for time, how can the wound be healed?
我记得当时不合时宜的想法,“这些想干掉我们的人多么考虑不周。”
I remember thinking, irrationally, 'How inconsiderate of these people to want to kill us.
不要跟一个人和他讨论同一圈子的人,无论这个人多么可靠。
Don't talk to him about one and the same circle, whether the man how reliable.
无论有人多么想为你做些事情,但由于内部的约束,可能都无法实现。
No matter how much someone wants to do something for you, they may not be able to due to internal constraints.
你已经知道,阿拉伯人多么珍惜萨路基及其与萨路基同生共长的历史。
You already know how prized they were to the Arabs and their history with them.
无论一个女人多么平凡,只要真相和诚实写在她的脸上,她就是美丽的。
No matter how plain a woman may be, if truth and honesty are written across her face, she will be beautiful.
告诉那些从泰国,柬埔寨,老挝来的人,他们会告诉你越南人多么好战。
Talk to people from Thailand, Cambodia, Laos, they will tell you how war-like the Vietnamese are.
她心里只想着她的情人多么体面有风度,他的爱情多么热烈和不顾一切。
Temporarily she gave little thought to Drouet, thinking only of the dignity and grace of her lover and of his consuming affection for her.
无论一个人多么聪明,如果没有不懈的努力,他依然无法取得很大的成就。
No matter how intelligent a person is, he is unlikely to achieve remarkable success without persistent efforts.
他说,不管一些人多么希望俄罗斯人消失,他们是不会从拉脱维亚消失的。
He says Russians are not going to vanish from Latvia, no matter how much some people would like them to.
即便如此,它仍具有宣传价值,可用于向苏联民众证明外国人多么危险和堕落。
Even so, it had propaganda value, to demonstrate to the Soviet public how dangerous and immoral foreigners are.
即便如此,它仍具有宣传价值,可用于向苏联民众证明外国人多么危险和堕落。
Even so, it had propaganda value, to demonstrate to the Soviet public how dangerous and immoral foreigners are.
应用推荐