在发达国家中,老龄人口中慢性健康问题的增多及其本身卫生人力的老龄化导致对卫生工作人员不断增长的需求。
In developed countries, a rise in chronic health problems among ageing populations and ageing of their own workforces has led to an ever-growing demand for health workers.
日本作为进入老龄化人口的富裕国家,理应拥有繁荣的药品市场。
AS a country with an ageing and wealthy population, Japan ought to have a thriving drug market.
许多国家人口迅速老龄化也是一个促进因素。
A rapidly ageing population in many countries is also a contributing factor.
他们指出德国不同于其他发达国家的是已经避免了去工业化,而其迅速增加的老龄化人口使得通过国际贸易顺差来增加储备也是合理的。
Germany, unlike other rich countries, has avoided deindustrialisation, they point out. With a rapidly ageing population, it is also right to accumulate savings by running a current-account surplus.
多数富裕国家拥有快速老龄化的人口。
这和发达国家是不同的,发达国家是先富起来之后人口再老龄化的。
This is not like developed countries where they first got rich and then the population aged.
从居民收入来看俄罗斯是个中等国家,居民收入大约为意大利的一半,也面临人口迅速老龄化的问题。
It is a middling country in terms of household income—roughly half of Italy’s—and also faces a rapidly aging population.
很多国家都遇到了老龄化问题,但日本的情况却是真的可怕。据预测,到2055年,日本人口中40%的年龄将达到或超过65岁。
While many nations have aging populations, Japan’s demographic crisis is truly dire, with forecasts showing that 40 percent of the population will be 65 and over by 2055.
日本是全球老龄化速度最快的国家之一。据日本政府预测,截至2050年,日本65岁以上的老年人占总人口的比例将达40%。
Japan has one of the world's fastest-ageing societies and the government predicts that by 2050 the proportion of people over 65 will reach 40 percent.
欧洲大陆的许多发达国家出现了过低的生育率,而这意味着这些国家的人口正在面临老龄化与减少。
The low fertility rate in many of that continent's more developed countries means their populations are ageing and shrinking.
专家们介绍,随着国家人口的增长和老龄化,医院、医生诊所和其他卫生保健领域对语言服务的需求正日益增加。
As the nation's population grows and ages, the demand for language services in hospitals, doctor's offices and other health-care arenas is booming, experts say.
美国人口普查局的一份最新报告显著表明,人口发生了巨大的转变,不仅是趋于老化而且是进入老龄化,对富裕及贫穷国家都同样具有难以应付的影响。
A new report by the us census bureau highlights a huge shift towards not just an ageing but an old population, with formidable consequences for rich and poor nations alike.
我国作为全世界人口最多的国家,老龄化具有自己的独特特点。
As China is a country with the largest population in the world, it has her own characteristics in the process of population ageing.
美国是一个保险业十分发达的国家,但随着人口的老龄化及医疗费用的升高,老年人家庭及末期疾病患者的经济负担十分沉重。
Insurance is well developed in U. s. But the financial burden is very heavy with aging of population and big medical treatment expenses.
虽然日本的人口正在老龄化和减少,国家需要更多的劳动力来买单。
Although it needs a growing workforce to pay the bills, Japan is ageing and its population is shrinking.
确实,面临人口的老龄化,英国和大多数欧洲国家有理由鼓励年轻人早一点而不是晚一点开始赚钱。
Indeed faced with aging populations Britain and most European countries arguably should be encouraging their young people to start earning earlier in their lives rather than later.
此外他们还认为,跟着中国人口的老龄化,印度则变得更加年青,这样能够为印度供给年纪的上风,使印度到2030年景为世界上最大的劳能源国家。
Moreover, as China's population ages, India's is getting younger, purportedly providing a "demographic dividend" that will see India become the world's labor force by 2030.
早在2000年,中国已经正式成为老龄化国家,六十岁以上的人口达到1.3亿,占总人口的10%。
China officially became an "old" country in 2000 when its share of over-60s reached 10% of the population, or 130m.
作为人口大国的中国,其老龄化现象出现的速度和力度较之其他国家将更为迅猛。
As a country of large population, the problem of aging phenomena is much more severe than other countries.
经济学家称这是个所谓人口红利的机会,当其他国家人口面临老龄化问题时,印度经济增长中年轻人的技能将带来好处。
Economists say this is a chance for a so-called demographic dividend. India could gain from the skills of young people in a growing economy at a time when other countries have aging populations.
很多国家都遇到了老龄化问题,但日本的情况却是真的可怕。据预测,到2055年,日本人口中40%的年龄将达到或超过65岁。
While many nations have aging populations, Japan's demographic crisis is truly dire, with forecasts showing that 40 percent of the population will be 65 and over by 2055.
自2000年以来,我国60岁以上的老年人口超过了总人口的10%,步入了老龄化社会,是世界上老年人口最多、增长最快的国家之一。
Since 2000, China have become the largest aged person and the fastest increase country, there are above 10% people were over 60 years old.
自2000年以来,我国60岁以上的老年人口超过了总人口的10%,步入了老龄化社会,是世界上老年人口最多、增长最快的国家之一。
Since 2000, China have become the largest aged person and the fastest increase country, there are above 10% people were over 60 years old.
应用推荐