尽管印度经济繁荣,但仍然有数百万的极度贫困人口,因此英国将继续对其进行援助。
But India, despite its booming economy, will keep getting aid for the millions of the world's poorest who live there.
她说:“当一个国家有一半的人口落后不前,这个国家就无法繁荣。”
No country can thrive when half its people are left behind, "she said."
日本作为进入老龄化人口的富裕国家,理应拥有繁荣的药品市场。
AS a country with an ageing and wealthy population, Japan ought to have a thriving drug market.
我们可以从帮助贫困国家的最贫困人口入手,使他们达到温饱线,然后再依赖市场力量带领他们走出贫困,从而走向以市场为导向的繁荣。
And we should first help the poorest of the poor to get above survival levels of income before we can expect market forces to lift them further, to market-driven prosperity.
重新找回自信的欧洲人又迈开步子、不断向前,与美国重修旧好。增长的人口和欧洲一体化成了这块大陆经济繁荣的主要动力。
Europeans, with their confidence returning, went forth, multiplied and buried many a hatchet. Rising fertility and Europe's integration became the main motors of the continent's economic boom.
增长的人口和欧洲一体化成了这块大陆经济繁荣的主要动力。
Rising fertility and Europe's integration became the main motors of the continent's economic boom.
繁荣的南部岛屿九州岛,日本的第三大居住地,有着1400万人口。
Take the lush southern island of Kyushu, Japan's third-largest and home to 14m people.
人口增长本身并不能推动经济繁荣,除非年轻人能受到良好的教育,就业机会增加。
Population growth by itself does not add to prosperity, unless young people are educated and new jobs are created.
现在,巴西经济蓬勃繁荣和中产阶级人口成长(2009年首次涵盖半数以上的巴西人口),正在改变生活的每一层面。
Now, Brazil's economy is booming and the growth of the middle class, which included the majority of Brazilians for the first time in 2009, is changing every facet of life.
唐山位于北京东部偏南95英里(原文如此,译者注),人口一百万,是一个繁荣的工业城市。
Tangshan, a thriving industrial city with one million inhabitants, is located only about 95 miles east, and slightly south, of Beijing.
以为的亚洲经济繁荣也得益于该地区劳动适龄人口数量的增长。
Previous Asian booms have been powered by a surge in the working-age population.
考虑到各地区的生产力前景存在先天差距,鼓励衰落地区人口向繁荣地区流动是有道理的。
Given inherent gaps in regional productivity prospects, there is a case for boosting mobility from declining regions to prospering ones.
当欧洲人口数量,消费水平及生产力都在下降时,西班牙的殖民地却繁荣昌盛。
While Europe's population, consumption and production fell, Spain's colonies thrived.
首先,即使是一个人口基数小(人口处于下降趋势),经济实力薄弱的后苏维埃国家,它不仅生存下来,更是繁荣昌盛。 它的货币实际上同强大的德国马克相挂钩。
First, even a small, poor, post-Soviet state in demographic decline can survive, indeed thrive, in a de-facto currency union with mighty Germany.
繁荣郊区城市是一种人口超过10万人,并且人口增长达两位数的郊区。
Boomburbs are suburbs with populations over 100, 000 that are experiencing double-digit growth rates.
这个容纳了32,500,000人的大都市是整个国家的繁荣兴旺的中心,也是全球人口最稠密的区域。
The 32.5 million-strong metropolitan area is the thriving heart of the country and the most populous urban area in the world.
中通的商业模式是针对城市人口密集、网购繁荣的中国度身定制的。
ZTO's business model is particular to China, with its densely populated cities and its online shopping boom.
外来流动人口对上海的建设和繁荣作出了贡献,但也对社会治安秩序带来了负面影响。
Although the exotic shifting population have made a contribution to the construction and prosperity of Shanghai, they've brought about a negative effect on the peace order.
当地的商业由于外来人口激增、资金的融入,刺激了商品市场的繁荣。
In addition, the increase of non-local population and fund also stimulated the development of commodity market.
她说:“当一个国家有一半的人口落后不前,这个国家就无法繁荣。
No country can thrive when half its people are left behind, " she said. "And the evidence is so persuasive.
福塔莱萨巴西东北部的一港口城市,位于大西洋沿岸纳塔尔省西北部。兴建于1609年,是繁荣的港口和工业中心。人口1,307,611。
A city of northeast Brazil northwest of Natal on the Atlantic Ocean. Founded in1609, it is a thriving port and industrial center. Population, 1, 307, 611.
福塔莱萨巴西东北部的一港口城市,位于大西洋沿岸纳塔尔省西北部。兴建于1609年,是繁荣的港口和工业中心。人口1,307,611。
A city of northeast Brazil northwest of Natal on the Atlantic Ocean. Founded in1609, it is a thriving port and industrial center. Population, 1, 307, 611.
应用推荐