人口专家姜全宝解释了中国家庭对这项最新政策的反应。
Jiang Quanbao, a population expert, explained how Chinese families react to the newest policy.
自20世纪90年代以来,人口专家预测人口数量将增长到90亿,然后增长放慢,甚至可能减少。
Since the 1990s, population experts have predicted the number would grow to nine billion before it begins to slow down and possibly decrease.
一些中国人口专家担忧届时可能面临未富先老的问题。
Some Chinese demographers worry that the country will get old before getting rich.
北京一个人口专家预言:2040年中国总人口数将停留在1.5亿,实现零增长。
The country's population is likely to stand at 1.5 billion and reach a zero growth by 2040, said a population expert in Beijing.
计划生育专家特别担心撒哈拉以南非洲地区未来的人口出现激增。
Family planning experts worry in particular about the future population explosion in Sub-Saharan Africa.
在1944年的墨西哥,许多专家警告,发展中国家的人口增长速度快于粮食生产,会出现大规模饥荒。
In Mexico in 1944, many experts warned of mass starvation in developing nations where populations were expanding faster than crop production.
专家表示,随着气候变化和人口增长对世界上许多地区的水资源供应造成压力,滴灌这种创新做法显得越来越重要。
Experts say drip irrigation is an innovation whose importance is growing, as climate change and rising population strain water supplies in many parts of the world.
专家们一致认为在未来几十年内将出现一个难题:如何在不破坏地球的情况下养活90亿人口。
Experts agree that the next few decades will present a puzzle: how to feed nine billion people without wrecking the planet in the process.
根据美国已经了解的情况,统计局的专家和其他人口统计学家在他们的视野中提供了一个不可抗拒的水晶球。
Working from what America already knows about itself, the bureau's experts and other demographers offer an irresistible, if clouded, crystal ball among their visions.
很多专家强调,要缓解印度的人口负担,必须得制定一个全局规划,集中力量去改善卫生服务水平,大范围的普及避孕理念。
Many experts emphasize that easing India's population burden will require a holistic response centered on improving health services and teaching about a full range of contraception.
专家警告说迅速增长的人口、气候变化将加速地区沙漠化。
Experts warn burgeoning populations, climate change are accelerating desertification in region.
自1940年以来世界人口已经增加了两倍,专家说这样的增长速度给居民造成了日益严重的威胁。
Experts say the pace of growth - which has seen the number of people on the planet triple since 1940 - poses an increasing danger to citizens.
一些专家指出,与财政问题相比,澳大利亚不断激增的人口问题所带来的环境代价更令人担忧。
Some experts argue that the environmental costs of a big Australia are an even bigger worry than the fiscal ones.
三分之一的世界人口可能感染猪流感,专家称。
A third of the world's population could be infected with swine flu, expert projections suggest.
随着对水供应量的逐渐减少和人口的不断增加的关注度越来越高,专家们急切地要求在全球范围内大幅度提高水价。
Major economies are pushing for substantial increases in the price of water around the world as concern mounts about dwindling supplies and rising population.
专家担心消耗也如人口一样增长。
It's that rise in consumption that has population experts worried.
在去年前七个月中,报道了2,093个案件,但消失人口的总数少说也要有这个数字的五倍,专家们说。
In the first seven months of last year there were 2,093 cases reported, although the total number of disappeared could easily be five times that, experts say.
然而,有些专家提醒道,没有证据表明这些跨国婚姻比一般婚姻更容易出现家庭暴力,也没有证据表明假借虚假婚姻进行人口贩卖现象普遍存在。
Some experts, however, caution that there's no evidence these marriages are any more prone to abuse than regular marriages or that human trafficking through fake marriages is widespread.
据俄罗斯媒体报道,专家预测称,今年俄单身汉数量将达3000万之众,占该国人口的21% !
Experts predict that the number of bachelors in Russia will reach 30m to make up 21% of Russia's population, local media reported.
“随着农村人口不断迁徙到城市地区,亚洲的城市正在快速增长,”东亚和太平洋地区首席交通专家AurelioMenendez说。
"Asian cities are growing dramatically, with rural people moving to urban areas," said Aurelio Menendez, lead transport specialist in the East Asia and Pacific region.
专家称黑死病导致世界人口从四亿五千万左右骤降至1400年的三亿五千万。
Experts say it reduced the world's population from an estimated 450 million to almost 350 million in 1400.
一些专家对此持怀疑态度,他们不相信人口真的会如此之快地达到增长范围的预期上限——150亿。
Some experts reacted with scepticism that the population would really hit the upper end of the predicted spectrum of growth and reach 15 billion so quickly.
纽芬兰纪念大学经济学家和移民专家ScottLynch说:“每一个同渔业加工有关的地区都存在人口流失问题。”
"Every single area associated with a fish plant is losing people," says Scott Lynch, an economist and immigration specialist at Newfoundland's Memorial University.
纽芬兰纪念大学经济学家和移民专家ScottLynch说:“每一个同渔业加工有关的地区都存在人口流失问题。”
“Every single area associated with a fish plant is losing people,” says Scott Lynch, an economist and immigration specialist at Newfoundland’s Memorial University.
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
应用推荐