他们3个人从3个角度叙述同样那些事件。
The three of them narrate the same events from three perspectives.
他告诉我们,到目前为止我们读到的一切都是由第三人称叙述者讲述的。
He tells us that everything that we've read up to this point has been spoken by a third-person narrator.
专辑里有漂亮的吉他,强烈的情感,这足以使人忽略过于冗长的叙述。
There is enough fine playing, and emotionally potent moments to overlook the troubling narrative.
故事的叙述在旅途中二人的视角中不断转换。
The narrative shifts constantly between the perspectives of the travelling duo.
在他初步承认后,他说审讯人跟他一起详细重述了罪行——问他如何实施犯罪的,但当他叙述事实出错的时候,审讯人就纠正他。
After his initial confession, he said, the interrogators went over the crime with him in detail — asking how he did it, but correcting him when he got the facts wrong.
据某人的一段叙述,“他请房间里的每一个人依次和大家分享意见,并坚持让即使是最安静的资浅幕僚也参与进来”。
According to one account, "he asked everybody in the room to take turns sharing their advice, insisting on the participation of even his most quiet, junior staffers".
考虑到这些当事人的否认,读者如何来鉴别书中这些叙述的正确性呢?
Given these denials, how is the reader to evaluate the accuracy of the accounts here?
这些人向他叙述的觉醒故事惊人地相似。
The men have told him strikingly similar stories of disenchantment.
他的诗叙述着巴勒斯坦人失去故土的痛苦。
His verses chronicle the Palestinians’ anguish at the loss of their land.
不过要把叙述整部作品的重任都放到不可靠的第一人称叙事者那摇晃的肩膀上去,也的确需要作家的自我克制,和对读者的信任。
Surely, it takes much more restraint-and far more faith in one's readers-to place the full heft of a book in the bumbling hands of an unreliable first person.
全知性第三人称视角叙述的小说通常相当乏味。
THE omniscient third person can often be a tedious fictional narrator.
再说,它是用第三人称复数叙述的!又有谁能不爱上它呢?
波德瑞克说问题就在于这两种学习方法似乎会彼此抗衡,当一个人分心时,习惯式学习方式似乎会取代叙述式学习方式。
The problem, Poldrack said, is that the two types of learning seem to be competing with each other, and when someone is distracted, habit learning seems to take over from declarative learning.
俄克拉荷马大学的学科领导人艾菲诺丽说,这些都是人们最经常叙述的梦境,而且都有特殊的含义。
These are among the most common dreams people report, said Ivy Norris, field director for the Oklahoma Schools of Metaphysics, and they all mean something.
这是冷言冷语叙述的真理,是用宇宙的黑色铁玺印就的,是把声音的强大节奏织人光辉和美的织品里造成的。
It is the truth of the sneer, stamped out from the black iron of the Cosmos and interwoven with mighty rhythms of sound into a fabric of splendor and beauty.
在这些矛盾的叙述中,电影制片人同样有了自己的说法,最远可以上溯到杰罗。庞泰科沃1966年的杰作——《阿尔及尔之战》。
Amid these competing narratives, film-makers have also had their say, starting with Gillo Pontecorvo's 1966 masterpiece, "the Battle of Algiers".
再说,它是用第三人称复数叙述的!
作为一个叙述者,我常常觉得象一个外国人或外来者,但叙述的感觉确实让人很舒服。
He went on, "Sometimes that role made me feel like a foreigner or an impostor, but there was something comforting about the sense of narrative."
书中描写的这段让人难忘的情节叙述了1940年的夏天法国在经历痛苦时人们所表现出来的疯狂与残忍。
It is an unforgettable moment that seems to sum up all the madness of France’s panic in the summer of 1940.
不仅是他的登场让人措手不及,他似乎也打断了诗歌创作者的叙述,以此来对他进行纠正。
Now not only does Phoebus Apollo make a sudden appearance, but he seems actually to interrupt the speaker of the poem in order to correct him.
1854年的今天,亨利戴维梭罗发表了他情思精妙,文理清晰的文章,叙述他在马萨诸塞州康科德城附近的小木屋里,基本上独自一人度过的两年时间。
Today in 1854, Henry David Thoreau released his nuanced and readable account of two years that he spent largely alone in a cabin near Concord, Massachusetts.
许多人遵循着一个人的故事用一段来叙述的叙事方式写信,另一些的叙事风格有如报刊文章。
Many follow the one-person-per-paragraph approach to storytelling. Others are formatted to look like newspaper articles.
资深演员关南施(因《苏丝黄的世界》而出名)在片中现身,但她啰里啰嗦的叙述实在让人倒胃口。
Veteran actress Nancy Kwan (of Suzie Wong fame) narrates, but the never-ending narration makes it hard for viewers to breathe.
资深演员关南施(因《苏丝黄的世界》而出名)在片中现身,但她啰里啰嗦的叙述实在让人倒胃口。
Veteran actress Nancy Kwan (of Suzie Wong fame) narrates, but the never-ending narration makes it hard for viewers to breathe.
应用推荐