诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
这些机器人以各种方式为农民带来了巨大好处,从狩猎、除草到监测每个水果的状况。
The robots have provided major benefits to farmers in various ways, from hunting and pulling weeds to monitoring the condition of every single fruit.
从一个机器人发展到多重机器人,你需要所有那三个构想。
To go from one robot to multiple robots, you need all three of those ideas.
这些研究覆盖了从大数据到生物化学、从新能源到机器人等高科技领域。
These studies cover high-technology fields such as big data, biochemistry, new energy and robots, etc.
你可能都没有注意到,因为这些机器人伪装成了拖拉机。
You probably haven't even noticed, for these robots are disguised as tractors.
许多机器人都配备了高科技传感器和复杂的学习算法,避免在与人类一起工作时伤害到人类。
Many robots are equipped with high-tech sensors and complex learning algorithms to avoid injuring humans as they work side by side.
由于纳米机器人如此微小,它们将不得不在由数千到数百万人组成的大型团队中工作。
Since nanorobots are so tiny, they will have to work in large teams of many thousands to 'many millions.
这些研究涵盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等高科技领域。
These studies cover from large data to biochemistry, new energy to the robot and other high-tech fields.
考虑到越来越多的人买得起机器人,把机器人介绍给普通家庭的时机似乎已经成熟了。
Take into consideration that more and more people can afford robots, and the time seems ripe to introduce robots to the ordinary family.
从韩国到日本再到美国,学校将说英语的机器人呈现在学生面前。
From Korea to Japan to the United States, schools are putting English speaking robots in front of their students.
机器人可以帮助填补空白,从检测病变的微型胶囊到高科技吸尘器。
robots could help fill the gaps, ranging from microsized capsules that detect lesions to high-tech vacuum cleaners.
《原型》似乎在探讨将人的思想移植到思考机器中的后果。
Archetype seems to be exploring the consequences of transferring human thought into thinking machines.
机器人和人工智能领域的研究者,应该好好地注意到这一点:与其制造聪明的机器人,不如把它们尽量设计成有习惯的机器!
The fields of robotics and AI should note this well: instead of making clever robots, they should try to design machines with habits!
它可以用于制作先进的假肢——或者是制造可以“感觉”到触摸的机器人。
It could be used for advanced prosthetic limbs - or to create robots that can "feel" a touch.
我后退一步,突然意识到这是工厂中众多机器人之一。
I stepped back, instantly realizing it was one of the many factory robots.
该公司希望利用他们的飞船发送遥控机器人到月球的暗区去收集样本和探索位于月球南极的艾特肯盆地,太阳系中最古老的火山口盆地之一。
The firm hopes to use remote controlled robots dispatched from their spacecraft to collect samples and explore the South Pole-Aitken basin on the Moon, one of the oldest craters in the solar system.
美国陆军计划通过这份合同,将机器人装备到大量的普通步兵团中。
With the contract award, the Army plans to issue robots in larger Numbers to its general infantry.
很多年来,人类被机器碾碎,被重击头部,被电焊到甚至被机器人用滚热的铝溶液到在身上。
Over the years people have been crushed, hit on the head, welded and even had molten aluminium poured over them by robots.
我希望,到2050年,各种小型机器人飞行器能够完成对整个太阳系的探测,并绘制出图谱。
I hope that by 2050 the entire solar system will have been explored and mapped by flotillas of tiny robotic craft.
丰田宣布第一个机器人明年即可服役,并且到2020年它们的后代能在月球上工作。
Toyota says the first of them could be in service next year, and their descendants could be working on the moon by 2020.
它们能够嵌入到新的轻型传感器、机器人以及无人机中。
They can also be embedded in new lightweight sensors, robots and unmanned aerial vehicles.
在月球基地之后的二十到三十年内,太空探索将继续进展,也许会运载机器人到邻近的星系去执行探测使命。
With continuing advances, it may be possible to launch robotic missions to nearby star systems within two or three decades after the commissioning of the first lunar base.
然而,机器人开始意识到尽管他们自身“无情感、无背景、无思想”,但他们比人类更聪明且更强壮。
However, the robots come to realize that even though they have "no passion, no history, no soul," they are stronger and smarter than humans.
塞兰尼先生可以在他的宾馆房间滚动机器人到总部的办公室隔间,倾听电话推销宣传,并提出建议。
From his hotel room, Mr. Serani can roll a robot up to an office cubicle back at headquarters, listen in on a telephone sales pitch and offer advice.
NASA称,不管怎样,机器人总有一天会冒险到太空站外帮助宇航员修理东西或者做一些科学工作。
However, it could one day venture outside the station to help spacewalkers make repairs or perform scientific work, according to NASA.
具体纳入到儿童-机器人互动疗程中,腕带可以收集隐蔽的生理线索,并告知机器人孩子是否会变得紧张起来。
Incorporated into child-robot therapy sessions, the wristbands could pick up hidden physiological cues and inform robots if the child might be getting anxious.
无论您是否已经意识到,机器人都将在我们的生活中扮演很重要的角色。
Robots play a large role in your life, whether you realize it or not.
尽管微型电池不会很快就用在你的笔记本和手机里面,但是他们可能最终被广泛使用,从微型机器人到医用机械植入器。
Although they likely won't appear anytime soon in your laptop or smart phone, these tiny batteries could eventually power everything from microrobots to medical implants.
尽管微型电池不会很快就用在你的笔记本和手机里面,但是他们可能最终被广泛使用,从微型机器人到医用机械植入器。
Although they likely won't appear anytime soon in your laptop or smart phone, these tiny batteries could eventually power everything from microrobots to medical implants.
应用推荐