私人儿童保育费应做税前扣除。
The cost of private childcare should be made tax-deductible.
她就是这么个人儿,能把这事见谁就告诉谁。
她真是个美人儿。
结婚前,她是公认的该地区的美人儿。
Before her marriage, she was accounted the beauty of the district.
那个女招待长得不错,真是一个美人儿。
例如,大约30年前,白人家庭被鼓励收养黑人儿童。
Thirty years or so ago, for instance, white families were encouraged to adopt black children.
他刚一恢复了理智,就大声喊道:“那就如你所愿吧,可怜的人儿!”
As soon as he could recover his wits he cried out, "Have thy wish, poor soul!"
“那么,我的美人儿,”胡克嘴上像抹了糖浆似地说,“你要看你的孩子们走跳板。”
"So, my beauty," said Hook, as if he spoke in syrup, "you are to see your children walk the plank."
坚忍与顺从是可怜的人儿仅有的慰籍,她们在暴行面前只能低声抽泣,除非她们有力量挣脱枷锁。
Patience and submission are the only comforts that are left to a poor people who groan under tyranny unless they are strong enough to break the yoke.
你该不会说她不是个美人儿吧!
你要离开的人儿,她已被爱拴住。
只要人儿还能呼吸,眼睛还能看见。
在这里许多可人儿的秀发都漾着清风…
There are a lot of girls with the fresh wind in their hair here…
她真是个非常纤小的人儿。
漂亮的人儿总是彼此相爱。
怎么啦——我的美人儿?
这是圣诞前夜,好人儿。
怎么回事,我的小人儿?
类型:甜美有趣可人儿。
我们买来了降温服,穿在我们的小人儿身上。
在他心里早就有个憎恨拿破仑的顽固小人儿了。
There was in him a headstrong little man who hated Napoleon.
她比我漂亮很多,即使放到现在,也是大美人儿。
She is more beautiful than I am or ever was, even in my youth.
可怜的人儿,他才二十二岁,就挑起了家庭重担!
Poor fellow, he was only twenty-two—and to be burdened with a family!
乐园里的这些人将由永远青春的大眼美人儿伺候。
Those in the Garden will be attended by immortal youths with wide, lovely eyes.
将你心仪的人儿在情人节这天约出来只成功了一半。
Once you have a date for Valentine's Day, that's half the struggle over.
在爱迪生,整整一代白人儿童因此被耽误了学坏的机会。
There is an entire generation of white children in Edison who have nowhere to learn crime.
白人儿童人数在46个州中都在下降,总共减少了10%。
The number of white children fell in 46 states, for an overall decrease of 10%.
等船的人儿,等了一班又一班,却始终犹豫着该登哪一只。
Wait for a ship's person, wait for one and other, but hesitate always should ascend which ship.
约翰逊激动地跳进坑里,拉起迪丹吉,俩人儿亲密的热烈拥抱。
Johnson reached into the hole and picked Dingee up and the two hugged.
约翰逊激动地跳进坑里,拉起迪丹吉,俩人儿亲密的热烈拥抱。
Johnson reached into the hole and picked Dingee up and the two hugged.
应用推荐