这是一个仿人体机器人。
成千上万甚至上百万的微型机器可被送入人体执行特定的任务。
Thousands or even millions of tiny machines can be sent into the human body with specific tasks.
人体是一台能提出许多有趣问题的机器。
The human body is a machine that can raise lots of interesting questions.
机器人体内有10米长的管道,被困在倒塌建筑物中的人们可以获得氧气和水等供应。
With its 10-meter-long pipe in the robot, people who are trapped in the fallen buildings will be able to get supplies including oxygen and water.
这些微型机器人在病人体内的细胞之间移动,摧毁癌细胞。
These tiny robots move from cell to cell in the patient's body, destroying the cancer cells.
摄像头被放置在机器人体内,可以在黑暗中工作,它还可以充当探测器,发现被困人员和检测有害气体。
The camera, also acting as a detector that finds trapped people and detects harmful gases, is placed in the robot, which can work in the dark.
我们尝试着编设不同的方法来教育这些未来的医学家们让他们拥有更广泛的见解而不是认为人体本身就是一个完美设计的机器。
“We’re trying to design ways to educate physicians who will have a broader perspective and not think of the human body as a perfectly designed machine, ” said Ellison.
而且在推动磁力器件穿过人体的同时,MRI机器还能找到它的位置。
Furthermore, as well as propelling a magnetic device through the body, an MRI machine can also locate it.
麻省总医院标准的MRI机器能纸草一个磁场,让人体细胞内所有水分子中的氢朝向一个方向。
Massachusetts General HospitalStandard MRI machines create a magnetic field that orients the hydrogen within body tissues’ water molecules in one direction.
人体是一个生物机器,所有机器都是会被用坏的。
The human body is a biological machine, and like all machines can wear out.
这台机器人最有趣的地方在于传感器,它装备的红外感应器同时也是二氧化碳探测器,能够监测人体呼吸和体温状况。
But where it gets really interesting is in its sensors. The Quince has an infrared sensor as well as a carbon-dioxide sensor, which it USES to detect human breath and body warmth.
“人体恰似一部机器,”他说。
人体是一个行使着多种功能的机器,它积累着各种各样妨碍机器正常功能的伤害。
The human body is a machine that has a bunch of functions, and it accumulates various types of damage as a side effect of the normal function of the machine.
的确,Atala博士正在研究能够扫描出人体需要植皮部分的轮廓,然后直接将皮肤打印在上边的机器。
Indeed, Dr Atala is working on one that would scan the contours of the part of a body where a skin graft was needed and then print skin onto it.
旅客们穿越一台机器时,会有一阵气体吹过,其目的是获取人体和衣物里面物体的一部分分子。
Passengers walk through a machine that blows a burst of air, intended to dislodge molecules of substances on a person's body and clothes.
名为班迪特的机器人体型大约跟布莱恩一般大小,正试图慢慢滚动接近布莱恩。
The machine, Bandit, is roughly Brian's size, and it has been trying to engage him by slowly rolling toward him.
“这些新型机器人体现了我们不断努力研发创新性产品,从而改变人们的生活,”iRobot公司家用机器人部部长杰夫·贝克(Jeff Beck)说。
“These new robots represent our ongoing commitment to developing innovative products that make a difference in people’s lives,” said Jeff Beck, president of iRobot’s Home Robots division.
届时,500个机器人将配备2500名真人球员分组竞技,依机器人体积的大小,将分为四组角逐冠军。
The 500 robots will be joined by 2,500 human players, with teams competing in four championships, depending on the size of robot.
人体是一个精巧的机器。
因为人体并非机器,不可能同时完成很多动作。
Because the body is not a machine, can not be completed at the same time a lot of action.
人体是一部精致的机器。
把人体和一些奇怪的东西相结合,比如ufo,机器,动物等,反映了他对于表现幻想和非常之物的兴趣。
The combination of the human body with something strange such as UFO, machines, animals, reveals his interest to talk about fantasy and something uncommon.
人体消化系统图片。对于大量的粮食是不断加工,消化系统是一个难以置信的高效率的机器,但会出现问题。
Photo Gallery: Digestive System For the amounts of food it is constantly processing , the digestive system is an incredibly efficient machine, but problems can arise.
人体是世界上最复杂的机器。
The human body is the most complicated machine in the world.
提出了利用人体区域彩色聚类和人体运动的相关知识,理解机器视觉中人体运动的方法。
An approach of using human region color clustering and human motion knowledge to understand human motion in machine vision is introduced.
这三种基本静电模型是:人体放电模型、带电器件放电模型、机器放电模型。
These three primary models of ESD events are Human Body Model (HBM), Machine Model (MM), and Charged Device Model (CDM).
这三种基本静电模型是:人体放电模型、带电器件放电模型、机器放电模型。
These three primary models of ESD events are Human Body Model (HBM), Machine Model (MM), and Charged Device Model (CDM).
应用推荐