我要留在这里,跟我的家人、朋友以及所有在灾难中受到伤害的人们在一起。
I want to remain here, side by side with my family, friends, and all the victims of the disaster.
在新年前的一个星期六,我和家人们一起去购物。
On a Saturday before New Year, my family went shopping together.
在接下来的几周里,我到沃尔特·里德陆军医院探视了几名负伤的士兵,并同那些死去的士兵的家人们有过两次感人的会面。
In the weeks ahead, I visited several of the wounded soldiers at Walter Reed Army Hospital and had two moving meetings with the families of the soldiers who had lost their lives.
今晚,我读到在关岛附近发生了一起7级左右的地震,我担心你和家人们的安危,我祈祷着一切皆好!
I read tonight that a quake of magnitude 7 or so struck near Guam, and.
在伦敦设计节的设计师展区内,一位墨西哥女士告诉我,在她的国家人们早就开始吃虫子了。
At Designers block as part of London Design Festival, a Mexican lady told me they eat insects in her country already.
我了解到在我们国家人们最害怕的就是公众演讲。
I read somewhere that public speaking is the number one fear of people in this country.
我打算和我的家人们吃蛋糕在我生日的时候。
I am going to eat birthday cake with my parents on my birthday.
虽然我很高兴能回到我的家乡,与家人团聚,但我妻子和我会深深想念我们在中国的新老朋友和熟人们。
While I am happy to be returning to my home and my family, my wife and I will dearly miss our many Chinese friends and acquaintances, both new and old.
除此之外,人们仍然在尽量地为我自己和家人挤出更多的时间,尽管这意味着睡眠时间会减少。
It seems people are also trying to squeeze in more time for themselves and their families, even if it means less sleep.
除此之外,人们仍然在尽量地为我自己和家人挤出更多的时间,尽管这意味着睡眠时间会减少。
It seems people are also trying to squeeze in more time for themselves and their families, even if it means less sleep.
应用推荐