“亲爱的男孩儿,”她热烈地拥抱着他,柔情地说道。
“这是我最后的话,亲爱的男孩们。”她坚定地说。
歌词大意:亲爱的男孩像你是一个垂死的品种。
皮诺乔终于不再是木偶,变成了一个男孩:“我亲爱的爸爸,我们得救了!”
Pinocchio finally ceases to be a Marionette and becomes a boy, "My dear Father, we are saved!"
他的父亲把希尔介绍给他的继母,并说:“亲爱的,我希望你能注意到整个郡的人都知道他是最坏的男孩,他让我束手无策。”
His father introduced Hill to his stepmother as he said, "Dear, I hope you notice in the entire shire this is the worst boy, who has made me have no other way."
“哦,亲爱的,他为你的午餐付了钱了,你真好。”负责午餐的女士指着男孩去的方向说。
"Oh, dear, he paid for your lunch, you're good," the lunch lady said as she pointed to the direction the boy had gone.
过了好长一段时间,妈妈才说:“亲爱的,总有一天你会用球棒把那些男孩赶走的。”
It was a long silence before Mom said, "Honey, someday you'll be beating those boys off with a bat."
男孩:爱,亲爱的。
男孩:亲爱的,你太好了,但是我没有什么忧愁和烦恼。
Boy: It's very kind of you, darling, but I don't have any worries or troubles.
更何况,那个男孩儿还有一个亲爱的妈妈;如此,也许就有人会说:他需要或者说想要另一个女人出现在他的生活里吗?
And, anyway, the boy had a loving mother; who could possibly say he needed or wanted another woman in his life?
亲爱的阿米尔,但别忘记,事情发生的时候,你还只是个孩子,一个骚动不安的小男孩。
What you did was wrong, Amir jan, but do not forget that you were a boy when it happened. A troubled little boy.
男孩:你真是太好了,亲爱的。不过我没什么忧虑和烦恼。
Boy: It's very kind of you, darling. But I don't have any worries or troubles.
父亲,是我最最亲爱的小男孩。
男孩:亲爱的,你真体贴,但我并没有任何烦恼或困扰。
Boy: 'It's very kind of you, darling, but I don't have any worries or troubles.'
男孩:你真是太好了,亲爱的。
他是一个相当亲爱的长着翅膀的男孩子。
他是一个相当亲爱的长着翅膀的男孩子。
应用推荐