她的书是本回忆录,相当于电影里《亲爱妈咪》,讲述的是自己而不是亲戚的故事。
Her book is a Mommie Dearest for the age of the memoir, when we tell tales on ourselves instead of our relatives.
我并不是建议我们回到《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest)的顽固年代。
I'm not suggesting we go back to the heady days of Mommie Dearest.
亲爱的妈咪,也许我不会总是喜欢你,但我会一直爱你。
Dear Mom, I may not like you all the time, but I love you always.
噢,我亲爱的妈咪,如果我没有您,我将没有欢笑和幸福,是您教导我成为一个通情达理的人。
Oh, my dear mommy. If I have no you, I will have no laughter and happiness. You make me to become a man of senses.
噢,我亲爱的妈咪,如果没有您,我不会知道春,夏,秋,冬四季的变化。
Oh, my dear mommy. If I have no you, I can't know the change of the seasons.
噢,我亲爱的妈咪,如果我没有您,我将没有欢笑和幸福,是您教导我成为一个通情达理的人。
Oh, , my dear mommy. If I have no you, I will have no laughter and happiness. You make me to become a man of senses.
噢,亲爱的妈咪,如果没有你,我不会像只无拘无束的小鸟般飞翔在碧蓝的苍穹之上。
Oh, my dear mommy. If I have no you, I can't fly in the sky like a free bird.
噢,亲爱的妈咪,如果没有你,我不会像只无拘无束的小鸟般飞翔在碧蓝的苍穹之上。
Oh, my dear mommy. If I have no you, I can't fly in the sky like a free bird.
应用推荐